On Thursday 02 July 2009 16:27:01 sashee wrote: > Hi! > > I agree with Dieppe. > There should be a simple system that manages translations. The primary > language should be english, cuz everyone understands it. Then every > key is either clean(it's meaning is exactly what it is in english), > dirty(the english value is modified and needs to be looked after) or > missing(it isn't present at this non-english language). Then ppl who > wish to translate can click on "I'd like to translate english->xxxx" > then he sees all not-clean keys. It''s just that simple, I can't > imagine such a system isn't exists(or just I dont know if it is). It > should allow the download of the current language pack, so it can be > integrated with the build process. And ofc web-based to provide easy > access.
We have such a system (the translation toadlet), but it does not track or show "dirty"... Until we switched to git, we posted a diff for each build automatically on releasing a new stable build. That no longer happens on emu, so I need to fix it in my scripted build process... -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 835 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: <https://emu.freenetproject.org/pipermail/devl/attachments/20090702/5e1ff779/attachment.pgp>
