Saludos de nuevo, Javier.
Respecto a siglas y abreviaturas, lo que quiero decir es que hoy por hoy
se usan de modo abusivo, particularmente en la ciencia.
Una sigla o abreviatura es algo para usar como excepci�n, cuando faltan
el tiempo o el espacio. La sigla UCLA (Union for Civil Liberties of America)
puede usarse en un cuadro gr�fico donde falta espacio para expresiones
largas, por ejemplo. Incluso as�, debe aclarararse el significado en leyenda
aparte.
En resumen: el uso excepcional es justificable, no el uso generalizado
cuando s� se pueden usar las expresiones completas. Esto choca con el uso
habitual, ya lo s�, pero no me voy a ce�ir al uso, por muy habitual que sea,
cuando lo considere equivocado. El "acuerdo entre la comunidad cient�fica"
permite la discrepancia razonada, y aqu� discrepo, como discrepo en el modo
habitual de citar art�culos de revista (porque tal como se citan es dif�cil
localizarlos).
Veamos el ejemplo del �cido desoxirribonucleico. �Hay alg�n problema en
usar la expresi�n completa en un libro de medicina o bioqu�mica donde se
repite un mont�n de veces? No, y el derecho del lector a no memorizar
indebidamente prima sobre el pueril derecho del autor a no teclear mucho.
Por otro lado, hoy hay medios para teclear abreviadamente aunque en papel y
en pantalla aparezcan las expresiones completas. La penosa legibilidad de
tantos y tantos textos cient�ficos por abuso de siglas y abreviaturas
ilustra bien todo lo que quiero decir. Ni hablando ni escribiendo es
necesario, en general, usar la sigla "ADN". En gr�ficos estad�sticos, o en
una operaci�n de cirug�a, ya la cosa cambia. Pero no es lo mismo la regla
que la excepci�n. A eso se sumar�a, en textos de castellano, el uso
frecuente de la sigla DNA (o sea, de la sigla para �cido
desoxirribunucleico, �en ingl�s!), con lo cual se obliga al lector a
memorizar una abreviatura y, adem�s, una expresi�n inglesa. Como redactor
profesional que soy, reclamo un poco de respeto al lector.
En cuanto a la UCLA, lo cierto es que ni el uno por ciento de los
espa�oles sabe qu� es eso. No se trata, pues de que "quiz� haya alguien que
no sepa qu� significa". Lo opuesto s� que es verdad: quiz� haya alguien que
sepa qu� significa. La UCLA y la ONU no son lo mismo, no.
Bueno, consideraciones de claridad cient�fica aparte, te respondo sobre
algunas cuestiones fon�ticas.
En tino la oposici�n entre eme y ene est� neutralizada a final de
s�laba, o sea que existe un solo fonema nasal a final de s�laba
(ordinariamente con al�fono nasal ligeramente velar), mientras que en
posici�n prevoc�lica se oponen una nasal bilabial y una nasal dental (�sta
con al�fono velar o al�fono palatal). El rendimiento de la oposici�n es
notable en tino, y a �l hay que a�adir los neolatinismos con e�e
prevoc�lica, que obviamente pasan a ene, como "ano" (a�o). La forma "ano",
adem�s, es propia del luso y cercana a las formas del franc�s y del
italiano.
As� que la abolici�n de la oposici�n entre eme y ene en tino crear�a una
elevada cantidad de hom�fonos, dificultar�a reconocer las ra�ces neolatinas
y no aportar�a ventajas. En cambio, la abolici�n de la oposici�n entre e�e y
ene no ha creado esos problemas en tino. Pod�is echar una ojeada a la ya
apreciable lista de vocabulario.
Tu sugerencia de abolir la distinci�n entre sorda y sonora para las
consonantes bilabiales, guturales y dentales tiene l�gica, s�. De hecho, yo
mismo la he aplicado en el badelonusigo (todos sus once fonemas se
encuentran en su mismo nombre). Pero el problema es que el tino busca un
r�pido y f�cil reconocimiento de las ra�ces neolatinas. La abolici�n crear�a
muchos problemas de reconocimiento, sin aportar grandes ventajas al
estudiante medio de tino. Este estudiante s� conoce la oposici�n fon�mica
entre sorda y sonora para estas consonantes. Todo el n�cleo del problema, y
de su soluci�n, gira en torno a un hecho muy claro: casi todos los
interesados en lenguas planificadas auxiliares son hablantes nativos de
grandes lenguas europeas occidentales, o al menos las han estudiado. En el f
uturo, eso puede cambiar, y como el tino se atiene a la realidad, tambi�n
puede cambiar la fonolog�a del tino si gran cantidad de chinos, quechuas
monoling�es, bant�es, etc�tera, empieza a usar esta lengua. Hoy por hoy,
debe adaptarse lo m�s posible a los h�bitos de la gran mayor�a de sus
usuarios esperables.
En cambio, de nuevo se ve experimentalmente que la abolici�n en tino de
la oposici�n entre ese y zeta no ha creado grandes problemas de
reconocimiento de las ra�ces neolatinas. Vuelvo a decir que para vosotros,
hispanoparlantes, la prueba intutiva es muy sencilla: echar un repaso de
cinco minutos al vocabulario.
Si se viera que en un n�mero importante de ra�ces es dif�cil reconocer
el origen, habr�a que plantearse una ampliaci�n del fonemario.
Se podr�a enlazar lo anterior con una consideraci�n epistemol�gica que
planteas: "A lo que me refiero es que en una lengua en la que supuestamente
cada cual puede establecer sus propias reglas, �c�mo es que se nos ofrece un
conjunto de reglas y un vocabulario para que nos lo aprendamos?". La
respuesta es que el fasilinguo no es una artilengua sino una auxilengua. En
una artilengua, los usuarios pueden jugar a no entenderse o a entenderse
poco. En una auxilengua, los usuarios juegan siempre a entenderse. No hay
otra manera de empezar a entenderse que con un esquema b�sico, catecismo o
como se lo quiera llamar. Una vez someramente aprendido ese esquema, los
usuarios del tino pueden cambiarlo libremente, y lo hacen. Ahora bien, como
juegan a entenderse en vez de a lo contrario, procuran realizar cambios que
faciliten la comunicaci�n en vez de obstruirla.
Veamos un ejemplo de hoy en d�a para el tino. Algunos tinistas proponen
y practican la incorporaci�n de la oposici�n entre uve labiodental y be
bilabial, alegando su extendida presencia en las lenguas neolatinas y el
ingl�s, as� como la facilidad en el reconocimiento etimol�gico. Son razones
de peso, s�, a las que se contraponen otras razones de peso como el escaso
rendimiento de la oposici�n y su inestabilidad diacr�nica. Dependiendo de
los intereses y la facilidad para los hablantes, el tino se decantar� por
una soluci�n u otra, o incluso por una intermedia (la uve como fonema formal
con letra propia, pero casi siempre en distribuci�n alternativa a la be). Se
ve claramente que el posible cambio no es an�rquico, sino una evoluci�n
dentro de la l�gica del sistema, evoluci�n que puede llevar tan lejos como
para hacer el tino actual irreconocible con el tino futuro. Pero, en todas
las etapas, los tinistas siguen entendi�ndose entre s�, porque es lo que
quieren.
Aprovecho la situaci�n para anunciaros que los tinistas ya tenemos
p�gina propia y lista de correo. La afiliaci�n es, naturalmente, libre y
gratuita (bueno, gratuita para quien pueda engordar las cuentas de las
compa��as telef�nicas, claro). A continuaci�n os doy los datos.
Para daros de alta, enviad un mensaje a [EMAIL PROTECTED]
El acceso a la p�gina principal es
http://rodriweb.com/mailman/listinfo/tinico_rodriweb.com
Si os dais de alta en la lista y envi�is un mensaje de prueba,
recibir�is en breve vuestro propio mensaje y bajo �l aparecer� lo siguiente.
"Listo para discutos sur/en la tinico.
Pajino de la listo: http://listos.rod-web.com/tinico
Adreso para enbiare las mesajos: [EMAIL PROTECTED]".
La lista permite la c�moda utilizaci�n de programas de correo "fuera de
l�nea", como Outlook Express.
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html