Hola a todos: > El Spanglish me recuerda a cierta jerga italo-espa�ola usada > extensamente en Argentina por emigrantes italianos de la primera > generaci�n, (no recuerdo su nombre).
Supongo que te refer�as al "cocoliche". En definitiva, el italiano en la Argentina no subsisti� ni siquiera entre los descendientes de inmigrantes > La diferencia con el Spanglish es que el n�mero de emigrados > italianos, con ser alto, nunca alcanz� la masa cr�tica necesaria para hacer que el "espa�italo" o como se llame llegara a eclosionar. No estoy seguro que la diferencia sea en n�mero: mas de un tercio de la paoblaci�n argentina de mi generaci�n tenemos un abuelo o bisabuelos italianos, y la proporci�n aumenta en algunas ciudades y regiones. Tal vez el cocoliche desapareci� por las grandes similitudes entre el castellano y el italiano; tal vez se deba a que el sistema educativo argentino no fue tan segregacionista (o si lo fue, mantuvo juntos a hijos de inmigrantes, sean italiano, espa�oles, �rabes o jud�os). Por otro lado, es posible que en el futuro, el spanglish este destinado a desaparecer. saludos Carlos -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
