Hola de nuevo.
Es curioso ver como mi opini�n es repartida entre Alejando y Alounis. Ya empec� hace tiempo en esta misma lista una discusi�n sobre toponimia y ya me hicieron callar, pues es un tema que suele traer consigo muchas opiniones y discusiones de pol�tica, nacionalismo y dem�s -cosa que demuestra que estamos en un estado que dista mucho de haber unificado los pa�ses que lo integran, �y gracias a Diox!-, pero ya que han sido otros los que han comenzado a discutirlo, pondr� mi granito de arena ;) El problema de la toponimia es que no hay manera de defender una u otra posici�n. Los que son partidarios de tener s�lo un nombre para las ciudades y las zonas -entre los que me encuentro yo- nos encontramos con evidentes y normalmente insalvables problemas de fon�tica o simple incompatibilidad alfab�tica a la hora de pronunciar o escribir dichos nombres en la lengua original. Los que defienden que cada lengua debe tener un nombre para ciudades y zonas importantes, se encuentran con el claro problema de crear nombres que muchas veces tienen poco o nada que ver con los originales. As� nos encontramos que "Lleida" es dif�cil de pronunciar para un castellanoparlante, y que K�benhavn (Copenague) contienen car�cteres desconocidos para la mayor�a de los hablantes del castellano. Pero al mismo tiempo se puede observar como "Alemania" e incluso "Germany" tienen poco que ver con "Deutschland", indiferentemente de las razones hist�ricas que han causado tales nombres (el territorio llamado Germania y el pueblo de los alamanes). La soluci�n m�s directa y justa con las posibilidades fonol�gicas de los habitantes de cada zona y con los nombres reales de las ciudades y pa�ses m�s importantes, ser�a hacer un listado adaptando m�nimamente lo que requiriera ciertos cambios para poder ser usado sin problema. Pero eso tambi�n ser�a problem�tico, porque, poniendo un ejemplo que nos toca de cerca, ser�a dif�cil que los catalanes aceptaran que en castellano Lleida fuera "Leida". Aunque sin duda ser�a menos doloroso que escuchar "L�rida", que aunque est� m�s cerca del original Ilerda tiene poco que ver con el nombre en catal�n. Sabiendo que no ha arreglado nada -pero tranquilo despu�s de haber expuesto su opini�n-, se despide cordialmente, Albert / Maldyn [EMAIL PROTECTED] [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no conten�an texto] -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
