> (1) Sobre la lateral labial como lo haces colocando la lengua debajo del > labio superior? Eso no parece dificil pero me temo que el sonido no cambia > grandemente porque el aire sigue escapando por los laterales. Como podr�amos > definir una lateral labial aut�ntica, como esa que dices que es dificil > pronunciar pero que sabes pronunciar?
Pues cerrando s�lo una mitad de los labios o cerrando s�lo la parte intermedia y dejando escapar el aire por los lados. Como dije, es algo dif�cil. > (2) En cuanto a la oclusiva glotal sonora, la cosa est� en que para > pronunciar una sonora necesitas hacer vibrar las cuerdas pero en una glotal > las cuerdas vocales est�n completamente decerradas con lo cual no veo como > puedes hacerlas vibrar y tenerlas completamente cerradas al mismo tiempo? Pues porque tampoco en el momento de la oclusi�n de cualquier otra oclusiva es posible que el aire vibre. Lo que confiere sonoridad a *cualquier* oclusiva es el aire sonorizado que precede y sigue a la oclusi�n y, yo al menos, no tengo ninguna dificultad en hacer vibrar las cuerdas vocales antes y despu�s de la oclusi�n glotal para que el aire que acompa�e a la misma la convierta en sonora. > (3) En cuanto a las vibrantes velares, no son iguales que la /R/ del franc�s > que uno podr�a pensar es velar. El dorsum de la lengua es una parte blanda > que no tiene capacidad de moverse r�pidamente hasta hacer vibraciones. Si es > posible, y creo que puedo hacerlo tambi�n girar la punta de la lengua hacia > el velum e intentar una "rr" pero eso ser�a una mega-super- retrofleja m�s > que una velar no? ;-) No, por supuesto que la erre francesa es uvular. Pero si las vibrantes velares fueran imposibles, tambi�n habr�an de serlo la k y la g, ya que las vibrantes velares m�ltiples no son m�s que una r�pida sucesi�n de kkkk o gggg y las simples simplemente una k o una g muy breve. Pronunciarlas es s�lo cuesti�n de pr�ctica. > (4) La cosa es que a veces es dificil saber que est� pronunciando uno > exactamente. Por ejemplo es muy bonito colocar en un cuadro de fonemas ph / > bh y p / b como dos relaciones dicot�micas, cuando la realidad fon�tica es > diferente en modo alguno /bh/ es a /ph/, lo que /b/ es a /p/ (la relaci�n > ser�a trinaria b / p / ph relacionada con el tiempo que permanecen abiertas > las cuerdas vocales y su vibraci�n o no durante la oclusi�n, mientras que > /bh/ sigo un mecanismo diferente totalmente diferente de /ph/. ?? Obtendr�s /bh/ simplemente pronunciando /ph/ y a la vez haciendo vibrar las cuerdas vocales; es decir, al igual que /ph/ se obtiene combinando p y h, /bh/ se obtiene combinando las versiones sonoras de ambas: b y h(sonora). Yo no veo ninguna diferencia, yo aprend� a pronunciar /bh/ a partir de p/b y de p/ph que ya dominaba gracias al ingl�s: p/b, p/ph -> b/bh Adem�s, como ya apunt�, es imposible que la sonoridad se asocie exactamente al momento de la oclusi�n. Durante la oclusi�n no hay paso de aire y por tanto no hay posibilidad de sonoridad, la cual es el efecto que produce la vibraci�n de las cuerdas vocales en el flujo de aire (y no en la oclusi�n). La sonoridad se percibe en ese flujo de aire que precede y sigue al momento de la oclusi�n, aire que en el que quedan "impresas" las turbulencias asociadas a dicha oclusi�n. > (5) En cuanto al "roxxai" si he tenido cierto �xito al pronunciar algo > "r�tico" con la glotis! es cierto suena como un carraspeo. No hab�a caido en > la posibilidad de ese sonido. Las nasales glotales o lo que puedo reproducir > hacen que me asfixie! Joer si en un momento hemos visto que media carte del > IPA es mentira!!! jajajajaja. M�s bien, yo dir�a que los del IPA tienen "poca imaginaci�n fon�tica" ;-) > (6) Oye a lo mejor si tienes posiblidad ser�a muy muy interesante que > grabaras <qh>, <q�>, <qq> y <qn> ... . Yo tratar� de hacer lo mismo, incuso > ser�a de lo m�s recomendable intercambiar enlaces sobre lenguas como el > Hausa que tiene todos los modos de sonoraci�n (sorda, laringalizada (creaky > voice), murmurada, sonora, ...) y otras lenguas curiosas como el quechua con > sus eyectivas. S�, yo hace tiempo que tengo ganas de montar una web con sonidos "ex�ticos" supuestamente imposibles, aunque a�n no tengo micr�fono para grabarlos. Saludos, Javier -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales Suscr�base en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose tem�tico http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
