Evoluci�n Gramatical
Saludos a todos y muchas gracias por las respuestas. A continuaci�n 
env�o una especie de s�ntesis de todas estas; cualquier aclaraci�n o 
correcci�n ... ya saben... adelante!!!
La pregunta principal hab�a sido "por que o como se producen los 
cambios entre las lenguas?", y se�alaba algunos ejemplos vinculados a 
la evoluci�n del lat�n y del ingl�s. Algunos respondieron sobre la 
pregunta principal; otros se�alaron cuestiones que hac�an  a los 
ejemplos concretos, pero creo que puede generalizarse.

[Pablo Batalla Cueto] El hecho de que el ingl�s resulte bastante 
diferente del resto de las lenguas germ�nicas imagino que es por 
haber sido la �nica zona de la Germania (entendiendo Germania como el 
conjunto de territorios donde se hablan lenguas germ�nicas, como aqu� 
ser�a la Romania) en donde se establecieron los romanos.
Podemos generalizar esta observaci�n y decir que una lengua puede 
sufrir cambios a causa de una conquista, influenciada por el idioma 
que ya se habla en el territorio conquistado. Tenemos en este caso 
tres "idiomas": el idioma de los conquistadores, el idioma de los 
conquistados, y finalmente el idioma de los conquistadores modificado 
por influencia del de los conquistados.
Creo que el idioma de un pueblo conquistado se denomina "sustrato" y 
el idioma de un pueblo conquistador se denomina "superestrato".

[Asier G.] En absoluto, el anglosaj�n o Ingles antiguo anterior a la 
batalla de Hastings y la posterior invasi�n de los normandos 
(francoparlantes) (1066) era muy parecido al saj�n de Alemania, con 
casos y todo lo que quieras...los pr�stamos latinos por aquella �poca 
se reduc�an a unos poquillos. Durante siglos la lengua oficial de 
Inglaterra fue el franc�s y el lat�n de la Iglesia, el ingl�s solo se 
hablo por el pueblo llano.
[Davius Sanctex] Bueno ah� hubo problemas de interacci�n con otras 
lenguas, durante el s. XI el Old English era una lengua germ�nica 
t�pica, pero la invasi�n normanda hizo que numerosas capas de la 
sociedad pasaran a hablar franc�s.
[Alex Condori] En mi humilde opini�n creo que, m�s que la presencia 
romana, fue determinante el establecimiento de una poderosa casta 
normanda gobernante durante siglos.
Aqu� tenemos la teor�a opuesta: los conquistadores influyen sobre los 
conquistados; y es, con respecto al caso del ingl�s, la que considero 
correcta.
Sin embargo, ambas situaciones son posibles y se pueden encontrar 
ejemplos hist�ricos: as�, el lat�n se impuso a los idiomas 
vern�culos, mientras el quichua se impuso a los conquistadores 
incaicos.

[Marc Ignasi] Tengo entendido que si el ingl�s es tan simple 
comparado con el resto de lenguas germ�nicas es porqu� se convirti� 
en un pueblo comercial que trataba con extranjeros y para facilitar 
la comprensi�n de su lengua la simplificaron, como si fueran sioux 
hablando en ingl�s. Tambi�n me ense�aron, que debido a la alta 
influencia de la cultura francesa, aproximadamente el 30% del ingl�s 
proviene de esta lengua.
[Aluonis2000] Yo creo que, m�s que gen�tica, de contacto areal (a 
trav�s de 
much�simos siglos).  [La comunicaci�n se refiere a las relaciones 
entre lenguas flexivas]

A diferencia de las dos teor�as anteriores, esta no requiere la 
existencia de una invasi�n o conquista, sino simplemente del contacto 
entre dos idiomas. Si bien respecto del ingl�s no comparto esta 
tesis, me gustar�a si alguien sabe de alg�n otro ejemplo hist�rico en 
donde el contacto entre dos lenguas en pie de igualdad (por decirlo 
de alguna manera) haya influido en la gram�tica de una de ellas 
(ejemplos de influencias en el l�xico hay much�simas)

[Davius Sanctex] Como esquema general se tiene que por relajaci�n de 
la articulaci�n se producen ciertos cambios que comportan una p�rdida 
de informaci�n o de contrastes fon�ticos diferentes, obviamente dicha 
erosi�n no puede continuar perpetuamente, y en seguida aparecen 
mecanismos compensatorios diferentes (normalmente se usa algo que ya 
estaba en la lengua pero que no se usaba o se usaba poco). Con el 
tiempo estos mecanismos compensatorios dan lugar a una forma 
diferente de expresar las funciones gramaticales.

[Davius Sanctex] Nivel fon�tico-fonol�gico: Normalmente las lenguas 
con el paso del tiempo tienden a erosionar sus sonidos, bien 
perdiendo algunos en ciertas posiciones o bien haciendo que dos 
fonemas diferentes en contacto se asimilen. Todos estos fen�menos en 
general hacen perder contrastes. [...]en los dialectos de Andaluc�a 
oriental la ca�da de /-s/ tras vocal amenazaba la distinci�n entre 
sing. / pl. pero curiosamente como la vocal de /-os#/ es m�s abierta 
que /-o#/ en los dialectos de Andaluc�a oriental la p�rdida de /-s/ 
pod�a quedar compensada con la distinci�n fonol�gica entre o-cerrada 
y o-abierta

 [Davius Sanctex] Nivel morfo-sint�ctico. Aqu� se tiende a 
regularizar las cosas, con el tiempo los verbos irregulares poco 
frecuentes son regularizados. [...] Las irregularidades molestan 
mucho a la gente raz�n por la cual un verbo como el latino 
irregular /edere/ 'comer' fue cambiado por /manducare/ (regular) o 
fue regularizado como en castellano /comer/ < /com.edere/ [...]la 
tendencia a eliminar irregularidades es tanto m�s alta cuanto menor 
es la frecuencia [...]Que los verbos muy frecuentes es m�s posible 
que conserven las irregularidades se ve por ejemplo en que el 
verbo 'ser' no haya cambiado casi su declinaci�n en algunas lenguas 
europeas, inicialmente este verbo era 'regular' de acuerdo con la 
conjugaci�n indeoueropea antigua de hace 5000 a�os

[Fransesc] A lo dicho por David se podr�a a�adir que tambi�n hay 
determinados mecanismos psicol�gicos y sociol�gicos que desempe�an un 
papel importante en la evoluci�n de las lenguas. El af�n de ser 
preciso o de no resultar demasiado categ�rico induce a decir las 
cosas mediante per�frasis.
Admito que esta situaci�n no me queda muy en claro: Significa que 
algunas construcciones gramaticales son reemplazadas por per�frasis y 
desaparecen? por los ejemplos que da Fransesc, parece que en realidad 
tanto en lat�n como en las lenguas romances existe una �nica 
construcci�n mediante una per�frasis (verbo + haber) que, en un ida y 
vuelta, para cada idioma, primero se forma como per�frasis (cantare 
habeo, cantar he) y luego mediante flexi�n (cantabo, cantar�)

[marc ignasi corral] en Argentina ya empiezan a escribir distinto, 
por ejemplo para decir: "piensas", dicen "pens�s" y la �ltima vez que 
estuve en Argentina vi que esta forma verbal ya se escrib�a, al 
menos, en los anuncios.
Es correcto: en Argentina (y creo que tambi�n en Uruguay) hemos 
reemplazado el "t�" por el "vos" como pronombre personal para la 
segunda persona singular informal. Es m�s: me resultaba tan natural 
que me sorprendi� que Marc Ignasi se�alase, casi como un hecho 
extra�o digno de ser notado, que "ya empiezan a escribir distinto" :) 

[Davius] Presumiblemente la existencia extensiva de un est�ndar 
literario y medios de comunicaci�n refrenan el ritmo de los cambios, 
pero yo dir�a que todos ellos tienen una influencia limitada.

[Davius] Hasta donde sabemos ninguna lengua existente desde hace mil 
a�os m�s o menos ha escapado de transformarse en otra lengua 
incompresible para los hablantes m�s modernos.
Esto es tambi�n v�lido para el castellano? Dejando de lado los 
cambios en el l�xico, qu� cambios se han producido?

[Davius] La cosa [cambios ling��sticos] no es cuesti�n de distancias, 
en zonas reducidas de M�xico lenguas aut�ctonas que han llevan 
divergiendo solo unos 600 o 700 a�os presentan entre s� mayor 
diferencia que el castellano de Am�rica y el de Espa�a entre s�.
Tal vez no sea cuesti�n de distancias, sino de posibilidad de 
comunicaci�n entre los hablantes de una y otra zona. A veces la 
distancia es un obst�culo, pero pueden existir medios para salvarlos: 
correspondencia escrita, telef�nica, etc. Si las distintas 
comunidades que hablan originalmente una lengua se mantienen entre si 
relacionadas, posiblemente cualquier divergencia que pueda surgir 
tambi�n se puede difundir.

El mayor o menor contacto entre comunidades no es s�lo una cuesti�n 
de distancias, sino tambi�n una cuesti�n de tecnolog�as y de 
circunstancias sociales. No recuerdo d�nde le� que si el lat�n vulgar 
se fragment� tanto fue debido al aislamiento de las comunidades de la 
Romania durante la Edad Media.

[Francesc] todos sabemos que muchas lenguas han perdido la flexi�n 
nominal partiendo de una protolengua en la que �sta s� exist�a, pero, 
�est� documentado el caso contrario? �conoc�is alguna lengua que haya 
desarrollado flexi�n nominal a partir de un estado en que esta no 
exist�a?
[Aluonis] Dado que las lenguas de tipo flexivo son m�s bien una 
rareza tipol�gica, no creo que est� bien documentado el tr�nsito que 
tu dices, a pesar de que, l�gicamente, todas las actuales lenguas 
flexivas provienen de una proto-etapa en que a�n no eran flexivas.
[Francesc] lo que pienso es que si no est� documentado el paso de no-
flexiva a flexiva podemos afirmar que se trata de una rareza, un 
accidente que sucedi� una sola vez y no ha vuelto a darse, por lo que 
las lenguas que la posean tendr�an un origen com�n.
[Davius] Yo dir�a que una flexi�n nominal casi siempre pasa por un 
estadio intermedio de usar part�culas: part�culas libre > cl�ticos 
�tonos > sufijos aglutinantes > marcas de flexi�n > medios anal�ticos 
> (vuelta a empezar) [...] El ciclo completo podr�a durar unos 8000 
a�os (esto es altamente especulativo claro), algunos reconstruyen 
antes del IE cl�sico (c. 3000 a.C.) un indoeuropeo preflexional (c. 
4500 a.C.).

[Davius] Cuando los cambios fon�ticos siguen erosionado la 
declinaci�n se hacen necesarias nuevas part�culas y el ciclo puede 
volver a empezar (especialmente si la lengua usa postposiciones!)
Y en el caso de las lenguas que usan preposiciones? Despu�s de todo, 
dentro de los ejemplos IE, la gran mayor�a usa preposiciones (hasta 
d�nde s�, adem�s del castellano, el portugu�s, el catal�n, el 
franc�s, el italiano, el ingl�s, el ga�lico irland�s, el alem�n y el 
ruso, mientras que el �nico del cual o� que usa postposici�n es el 
hindi)
Saludos,
Carlos
PD: Perdon por el tama�o del mensaje :)



--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Ling�istica e Idiomas Artificiales
Suscr�base en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose tem�tico 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos est� sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a