小笠原です。 2014年1月13日 22:27 Tomofumi Yagi <[email protected]>: > 八木 です。
ご丁寧なご報告ありがとうございます。 > ■未訳の箇所 > (A1) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29932239 採用しました。 > ■4.2 と 4.1 で訳が違っており、4.1 に合わせた方がよいと思えたもの > (B1) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=46262537 > (B2) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=48136538 > (B3) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=48136386 以上すべて採用しました。 > ■4.2 と 4.1 で訳は同じだが、4.2 から変更した方がよいと思えたもの > (C1) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=40105903 > 備考 :タブなど他の箇所が「画像」になっているので、 > 「画像」に統一する方が良いように思います 同意見ですので、「画像」でセルフコミットで直してしまいました。 > ■4.2 と 4.1 で訳が違っているが、どちらが良いかわからなかったもの > (D1) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=46263782 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=46264416 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=46262716 > 4.2 の訳:入れ替える文字数(_E) > 追加する文字数(_A) > 削除する文字数(_R) > 4.1 の訳:入れ替わり許可の文字数(_E) > 追加許可の文字数(_A) > 削除許可の文字数(_R) > 出現場所:[ 検索と置換 ]ダイアログ > 確認方法:[ 編集 ] - [ 検索と置換 ]、[ 他のオプション ]を展開し、 > [ 類似スペルの検索 ]をチェックして[ ... ]をクリック これは悩ましいですねえ……。 「あいまい検索においてどれだけの変動を許容するか」という 意味の用語ですよね。であれば4.2の能動的な「入れ替える」など といった言葉はちょっと違う気がします。でも4.1の「許可」も 微妙……「許容」かな。ということで提案しておきました。が、 ちょっと長さが長くなるのでこのタイミングだとびみょいかも ですね(gladeだと大丈夫とかあるのかなあ)。 > (D2) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=48135580 > 4.2 の訳:タブ間隔 > 4.1 の訳:タブ > 出現場所:[ 目次と索引の挿入 ]ダイアログ > 確認方法:[ 挿入 ] - [ 目次と索引 ] - [ 目次と索引 ]、 > [ 項目 ]タブをクリック > 備考 :個人的には、4.1 の訳で良いように思いますが... 4.1の訳に一票、ということで差し替えてしまいました。 > (D3) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=46262984 > 4.2 の訳:全角(_W) > 4.1 の訳:全幅(_W) > 出現場所:[ テキスト ]ダイアログ > 確認方法:オブジェクトを選択し、 > [ 書式 ] - [ オブジェクト ] - [ テキストの属性]、 > [ テキスト ]タブをクリック これはどちらがよいと私も判断がつかなかったので、「全幅」を 提案しておくのみに留めました。「全角」の方がよい、というこ とであれば提案破棄お願いします。 [以上] -- Naruhiko Ogasawara ([email protected]) -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
