On 09/20/2016 08:40 AM, Aaron Wolf wrote:
> On 09/20/2016 01:04 AM, mray wrote:
>> On 20.09.2016 02:25, David Thomas wrote:
>>> What about dropping "fund"?  "Crowdmatching for public goods"
>> What about dropping "for"?
>>
>> "Crowdmatching for public goods"
>> "Crowdmatching public goods"
>>
>> You could say we ultimately crowdmatch for everybody, not for public
>> goods. Omitting "for" also makes Crowdfunding more of verb than a noun,
>> which is a good thing; more active and less static.
>>
>> Michael rightly notes that "fund" clarifies what we mean without
>> depending on new words. Mike rightly notes that it implies some sort of
>> funding. I think when we introduce a new word we also need to let it do
>> some lifting, otherwise we shouldn't introduce it. Redundancy in a
>> slogan is bad. Short is good.
>>
> I find "crowdmatching" as a noun is a little easier to parse when it has
> no context (i.e. isn't in a clear sentence). Also "crowdmatching for
> public goods" works if you parse it as a verb or a noun, whereas
> "crowdmatching public goods" makes anyone who starts parsing as a noun
> do the mental work of shifting it to a verb.
>
> The main reason I'm hesitant about (but not totally opposed to)
> "crowdmatching public goods" is that the matching isn't matching of
> public goods to one another, but it could read that way. It's patrons
> who match each other.
>
> If we were to do without a preposition, we could use:
>
> "public goods crowdmatching"
>
> To me, that's a nice effect but feels more dense and jargony. Of all the
> options proposed "Crowdmatching for public goods" feels like the least
> mental work to read and parse. The preposition helps me chunk it into
> two clauses. It's a noun (or maybe a verb) with a preposition clause.
> That's easier to process than parsing one jargony, heavy verb clause.
>


"Crowdmatching for public goods" works for me.  I'm persuaded by this recent 
discussion that it's probably OK to omit "to fund" and I like this less wordy 
version.

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Discuss mailing list
Discuss@lists.snowdrift.coop
https://lists.snowdrift.coop/mailman/listinfo/discuss

Reply via email to