What about dropping "fund"? "Crowdmatching for public goods"
On Mon, Sep 19, 2016 at 5:00 PM, Aaron Wolf <aa...@snowdrift.coop> wrote: > On 09/19/2016 04:37 PM, Michael Siepmann wrote: >> On 09/19/2016 01:57 PM, Aaron Wolf wrote: >>> "Free the Commons" is a nice, short, relevant slogan. It's a call-to-action. >>> >>> But freeing in what sense? What commons? What are "the commons"? And >>> technically, "commons" are rivalrous shared resources, not actually the >>> public goods which are technically what we're working with. >>> >>> I just was chatting with Robert and ended up saying "I don't think we'll >>> come up with much better, but the idea we want to express is something >>> like 'Crowdmatching to fund public goods'" >>> >>> Well, what do you think? >>> >>> ** Crowdmatching to fund public goods ** >>> >>> It's longer and wordier than "free the commons" but is more accurate. It >>> gets right away into our use of 'crowdmatching' and clarifies that it's >>> for fundraising, and uses "public goods" correctly. I'd think a reader >>> would immediately say "what's crowdmatching?" and "what are public >>> goods?" at which point those are indeed *the* two questions we want >>> people to ask and that we want to answer concisely in order to introduce >>> Snowdrift.coop. >> >> I strongly agree. I while ago I suggested "Catalyzing creation of >> public goods" among other ideas for a new tagline. "Catalyzing >> creation..." was definitely too vague, but the term "crowdmatching" >> didn't occur to me until a few months later. I think this new >> combination of "crowdmatching", "fund", and "public goods" is excellent >> and should be a big help in quickly giving people a basic understanding >> of what Snowdrift.coop is about. >> >> > > Some alternatives of the same content: > > Crowdmatching to fund public goods > Crowdmatch funding of public goods > Crowdmatched funding of public goods > Crowdmatch funding for public goods > Crowdmatched funding for public goods > Crowdmatching funding of public goods > Crowdmatching funding for public goods > Crowdmatching funds for public goods > Public goods funding through crowdmatching > Funding public goods through crowdmatching > Crowdmatching funds public goods > > Incidentally, the only shorter one than my initial suggestion is a > stranger grammar to parse because it's a complete sentence instead of > just a verb clause or a noun clause. I think a clause is better than a > sentence. So, it looks like the first suggestion may be best anyway. > > > > > > _______________________________________________ > Discuss mailing list > Discuss@lists.snowdrift.coop > https://lists.snowdrift.coop/mailman/listinfo/discuss > _______________________________________________ Discuss mailing list Discuss@lists.snowdrift.coop https://lists.snowdrift.coop/mailman/listinfo/discuss