Hallo Pascal, hallo Hans-Christoph!

Hans-Christoph Wirth schrieb:
> On Friday, 28. August 2009 12:27:55 Pascal Hauck wrote:
> 
> > Lieber zunächst eine neo20-test-ebene4.txt¹, immerhin wird ja zum 
> > Teil noch heiß diskutiert. Aber wir müssen endlich weiterkommen und 
> > dürfen uns nicht in immer weiteren Vorschlägen verlieren.

Lieber langsam und gut durchdacht, als schnell und schlampig. Und die 
Hauruckmethode find ich auch nicht so gut. Aber dass wir entscheiden 
sollten, ist natürlich richtig, wenn die Diskussion ins Stocken gerät.

> […] Bei der Gelegenheit habe ich auch den Text hinsichtlich 
> redundanter Erklärungen und parallel verwendeter verschiedener 
> Begrifflichkeiten durchforstet, ohne inhaltlich etwas zu verändern.  
> Dazu zählt:
> 
> • statt der immerwiederkehrenden Wiederholung „Shift (Umschalt, 
> Großschreibtaste)“ in verschiedensten Varianten wird nun einmal 
> erklärt, dass Shift auch Umschalt heißt, und später nur noch „Shift“ 
> verwendet.

Ich sähe den Begriff „Umschalt“ lieber. Die beiden Begriffe sind 
gleichwertig, „Umschalt“ eventuell sogar besser verständlich. Auf 
Deutsch heißt die Umschalttaste, nicht shift key, einen Griff in die 
Englischkiste finde ich hier unnötig.

> • für Griffkombinationen und Grifffolgen wird die (im Grunde schon 
> etablierte) Notation in der Art „Mod3+T1 a“ definiert, an einer Stelle 
> genau erklärt und überall konsequent verwendet.  Spätere wiederholt 
> langatmige Eingabeaktionserklärungen, die den Lesefluss jedesmal 
> bremsen, konnten somit entfallen.

Also das könnten wir durchaus noch verkürzen zu „t1(3), a“ (über das 
Komma können wir uns noch streiten). Bei der Beschreibung der Ebene 4 
hast du das nämlich auch, und das ist dann uneinheitlich.
 
Gruß, Martin

Antwort per Email an