A ce niveau-là, y a pas de différence. C’est officiellement du néerlandais.
La langue écrite est d’ailleurs théoriquement du néerlandais courant (ABN).
Même en Flandres, la langue officielle est le néerlandais. Le flamand
n’étant pas une langue mais une flopée de dialectes qui changent d‘un
village à l’autre (mais faut pas leur dire, ça les fâche ;-)  )

 

Steph

.be

 

____________________________________________________________________________
_________________

Pour sauver des arbres, mangez des castors et n'imprimez pas cet e-mail.

 

De : [email protected] [mailto:[email protected]] De
la part de Guy Revel
Envoyé : dimanche 13 juillet 2014 17:58
À : [email protected]
Objet : [barducoin] Re: Traduction allemand ? Neerlandais ?

 

Le 13/07/2014 16:58, Silvain a écrit :

Merci :-)
Alors, finalement, c'est quelle langue ?
Silvain

J'hésite entre le flamand et le néerlandais...

Guy R.

Répondre à