Le 13/07/2014 19:11, Hugo liège a écrit :
Bonjour à tous ,
Je confirme, Stéphane !
Une anecdote amusante à ce sujet , lorsque je travaillais , nous
avions un client important à Ostende , mais dont les deux frères ,
patrons et propriétaires de leurs usines ,provenaient de la région
d'Ypres , dont ils avaient conservé le " flamand " bien particulier.
C'était en principe mon collègue néerlandophone né à Anvers qui
visitait cette entreprise.
Mais il ne comprenait pas ce "dialecte " ;O)) . Or ma mère née à Ypres
,parle encore ce dialecte avec sa famille, et par conséquent, je le
comprend parfaitement....;O)
Donc , nous visitions ces clients d'Ostende mon collègue et moi ,
ensembles !!
Je laisse imaginer la rigolade de ces sympathiques patrons qui se
moquaient ( un peu ) de mon collègue en disant " il faut que ce soit
un Liégeois qui vienne ici à Ostende pour t'apprendre le "vrai "
Flamand .....!!!
Oufti ! Et il ne se mettait pas en rote ?
(excusez-moi, je parle très peu le belge) :-)
Silvain
--
Liste de diffusion el.barducoin
archives de la listes sur :
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
le site ftp de la liste (quand il fonctionne):
ftp://electrolibriste:[email protected]:21 ou
http://electrolibriste:[email protected]:12020/ftpelectronlibre/
ou en plus rapide http://electrolibriste.free.fr
la carte mondiale des �lectrolibristes: http://mappemonde.net/bdd/electronlibre
Pour se d�sinscrire : mailto:[email protected]?subject=unsubscribe