Hi Aitor, Hi Wilhelm,
   Can you check if the package in FreeDOS 1.3 has the current translation from 
fd-nls? The reason I updated in fd-nls was that the Spanish was garbled. At 
this time I also added the UTF-8 in the hope that that would be considered the 
master and the cp850/858 could be converted from it as necessary.

Andrew


On Thu, 6 Apr 2023 22:05:16 +0200
Wilhelm Spiegl <wilhelm.spi...@mail.com> wrote:

> Hi Aitor,
> I do not know who made the spanish translation, maybe Andrew Bird as I just 
> noticed on the site, it is only one year old, creating a cp xxx and the 
> unicode version was an idea of Berki, he started in about 3 years ago with 
> this.
> I assume the translator started with Win cp 1252 or overtook it from Google 
> translate or something like this, overtook the cp of Google translate and 
> forgot to change to 858 first. this can happen in win or linux as you handle 
> with two cp and unicode.
> 
> https://github.com/shidel/fd-nls/blob/master/mem/nls/mem.es.UTF-8
> 
> Could you please check the utf-8 version and tell me if it is okay? Then I 
> could try to fix this and maybe other commands.
> Which characters are bad? Only T or others too?
> One more question, you meant "grande 606K" or "grande 606 KB" or a different 
> version? in gr there is a space between value and KB too.
> 
> Willi
> --
> Diese Nachricht wurde von meinem Android Mobiltelefon mit mail.com Mail 
> gesendet.
> Am 06.04.23, 21:18 schrieb "Aitor Santamaría" <aitor...@gmail.com>:
> > Hello,
> > 
> > I've been trying FreeDOS 1.3, and found a couple of minor problems running 
> > it in Spanish:
> > 
> > 
> > 
> > the non-standar-ASCII characters appear as preceded by a strange symbol for 
> > MEM, I wonder if they are really saved as 850/858 or are saved as Unicode 
> > or something else.
> > 
> > Besides, I've always missed a space before the size of the largest 
> > executable
> > "Tamaño de programa ejecutable más grande_606K" (the _ should be a blank 
> > but is not there).
> > 
> > I assume these two have to do with the Spanish strings for MEM, should I 
> > fill in a bug report for that, or is anyone taking care of translations?
> > 
> > I also have a suggestion, applying to Spanish and probably to other western 
> > European configurations: 850 is used as default codepage. I suggest 
> > changing to 858, which is the SAME except that it has the euro sign, that 
> > you can neatly see in the screenshot above. This would apply to any 
> > configuration where 850 is used as default codepage.
> > 
> > Thanks in advance,
> > Aitor
> > 
> > 
> > _______________________________________________ Freedos-devel mailing list 
> > Freedos-devel@lists.sourceforge.net 
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel


_______________________________________________
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel

Reply via email to