Right, that was the space I was missing.
There were two T-like characters there, does it not make it any better?

Aitor

On Sat, 8 Apr 2023 at 08:09, <jer...@shidel.net> wrote:

> Hi,
>
> > On Apr 6, 2023, at 5:44 PM, Andrew Bird via Freedos-devel <
> freedos-devel@lists.sourceforge.net> wrote:
> >
> > Hi Aitor, Hi Wilhelm,
> >   Can you check if the package in FreeDOS 1.3 has the current
> translation from fd-nls? The reason I updated in fd-nls was that the
> Spanish was garbled. At this time I also added the UTF-8 in the hope that
> that would be considered the master and the cp850/858 could be converted
> from it as necessary.
> >
> > Andrew
>
> I just tested under T2303 (should be the same in T2304, would not hurt to
> test).
>
> The Spanish translation text looked fine.
>
> However, the line that says “Largest executable program size” is long in
> Spanish and there is no spacing before the size…
>
> Tamaño de programa ejecutable más grande626K (640,944 bytes)
>
> Also, the columns for “Largest are upper memory block” do not align with
> it.
>
> :-)
>
> Jerome
>
> >
> > On Thu, 6 Apr 2023 22:05:16 +0200
> > Wilhelm Spiegl <wilhelm.spi...@mail.com> wrote:
> >
> >> Hi Aitor,
> >> I do not know who made the spanish translation, maybe Andrew Bird as I
> just noticed on the site, it is only one year old, creating a cp xxx and
> the unicode version was an idea of Berki, he started in about 3 years ago
> with this.
> >> I assume the translator started with Win cp 1252 or overtook it from
> Google translate or something like this, overtook the cp of Google
> translate and forgot to change to 858 first. this can happen in win or
> linux as you handle with two cp and unicode.
> >>
> >> https://github.com/shidel/fd-nls/blob/master/mem/nls/mem.es.UTF-8
> >>
> >> Could you please check the utf-8 version and tell me if it is okay?
> Then I could try to fix this and maybe other commands.
> >> Which characters are bad? Only T or others too?
> >> One more question, you meant "grande 606K" or "grande 606 KB" or a
> different version? in gr there is a space between value and KB too.
> >>
> >> Willi
> >> --
> >> Diese Nachricht wurde von meinem Android Mobiltelefon mit mail.com
> Mail gesendet.
> >> Am 06.04.23, 21:18 schrieb "Aitor Santamaría" <aitor...@gmail.com>:
> >>> Hello,
> >>>
> >>> I've been trying FreeDOS 1.3, and found a couple of minor problems
> running it in Spanish:
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> the non-standar-ASCII characters appear as preceded by a strange
> symbol for MEM, I wonder if they are really saved as 850/858 or are saved
> as Unicode or something else.
> >>>
> >>> Besides, I've always missed a space before the size of the largest
> executable
> >>> "Tamaño de programa ejecutable más grande_606K" (the _ should be a
> blank but is not there).
> >>>
> >>> I assume these two have to do with the Spanish strings for MEM, should
> I fill in a bug report for that, or is anyone taking care of translations?
> >>>
> >>> I also have a suggestion, applying to Spanish and probably to other
> western European configurations: 850 is used as default codepage. I suggest
> changing to 858, which is the SAME except that it has the euro sign, that
> you can neatly see in the screenshot above. This would apply to any
> configuration where 850 is used as default codepage.
> >>>
> >>> Thanks in advance,
> >>> Aitor
> >>>
> >>>
> >>> _______________________________________________ Freedos-devel mailing
> list Freedos-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Freedos-devel mailing list
> > Freedos-devel@lists.sourceforge.net
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
>
>
>
> _______________________________________________
> Freedos-devel mailing list
> Freedos-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
>
_______________________________________________
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel

Reply via email to