2009/11/5 Antón Méixome <meixome en mancomun.org> > > > > > >>> -'quoted-printable' messages?? > >>> > > > > ninguén me axuda co quoted-printable? > > > > > texto entre comiñas imprimíbel > > > a verdade é que teño que mirar o contexto, porque non me cadra moito.
> >>> -CLEARTEXT - TEXTO PLANO > >>> > >> texto plano normalmente é PLAIN TEXT, danos o contexto ou máis > información. > > > plain text = texto (plano) > clear text = texto en claro (sen cifrar) > tes razón, ho! a verdade é que non me daba conta, per está claro (non plano!) > > > >>> - revoke - revogar? > > > > > revogar > actualmente xa puxen revogar en todas as cadeas, só quería confirmar. > > > Unha nova que se me escapara: > > - indented -> ¿? > > > sangrado > non me soa nada ben o de sangrado, pero é certo que o teño visto. gracias. > > Alguén se anima a instalalo e botarlle un ollo á tradución?? > > > manda pa'cá > > á noite fago as modificacións e mándoche o .xpi novo. atopei outra que se me escapara: - timeout saúdos, dani ------------ próxima parte ------------ Borrouse un adxunto en formato HTML... URL: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20091105/362b0f06/attachment.htm