Pazartesi 25 Temmuz 2005 13:34 tarihinde, Deniz Koçak şunları yazmıştı: > Bekir SONAT wrote: > >Şu aşagıdaki parçada da söylediğin metodlar geçerli mi? > > > >Şimdiden teşekkür.. > > > >#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:929 > >#, fuzzy > >msgid "Could not retrieve information about the file" > >msgstr "" > >"%s hakkında bilgi alınamadı:\n" > >"%s" > > > >Bekir
Teşekkürler Deniz, SIRALAMA işini anladım. Nilgün'ün göderdigi http://translate.sourceforge.net/wiki/guide/project/howto adresi hayatımı kurtardı :) Oradan alıntı : x-x-x-x #: src/gbiff2.c:219 #, c-format msgid "Welcome to gnubiff, %s!\n" msgstr "Chúc mừng %s dùng gnubiff.\n" Welcome, Clytie, to using gnubiff. You can change the position of the variable, as I have here, as long as you don’t change the order of variables. Some strings have more than one variable: a string might say: #: src/gbiff2.c:219 #, c-format msgid "Welcome to %s, %s!\n" and the program be instructed to fill in first, the name of the current part of the program, and secondly, the username of the current user: Welcome to gnubiff configuration widget, Clytie! Since, from the reasons explained above, I would be putting the username variable after “Welcome to (using)”, I would be changing the order of the variables: #: src/gbiff2.c:219 #, c-format msgid "Welcome to %s, %s!\n" msgstr "Chúc mừng %s dùng %s.\n" Welcome, gnubiff configuration widget, to Clytie. :-X So I need to indicate the change in order: #: src/gbiff2.c:219 #, c-format msgid "Welcome to %s, %s!\n" msgstr "Chúc mừng %2$s dùng %1$s.\n" by placing the 2$ (which says ‘second variable’) and 1$ (’first variable’) between the % and s of the variable. This tells the program that variable %2$s might be first in the string, but it’s actually the second variable in the program. %1$s might be second, but it’s identified as the first variable. The program happily substitutes the current values and I see: Welcome, Clytie, to using gnubiff configuration widget. x-x-x-x-x AMA msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "" "%s hakkında bilgi alınamadı:\n" "%s" ifadesindeki %s'leri çevirmen nasıl tahmin edecek ? Yani , aslında, belki de buraya bir dosya adı gelmeyecektir !? Bekir.. Son bir zahmet daha lütfen.. -- Bekir SONAT mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.pardus-linux.org/forums/
_______________________________________________ Gnome-Turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
