Hi all,

Thanks for yours words about Accelerators.

Now I understand why sometimes, apps make an "C" for "Annuler" (Cancel in 
French).

My decision is to keep the English maps because this argument convict me :
"An user who use different translations of the same soft"

That being said, even if we could think that is not good for a French user (or 
another language),
I think that is not bad because, sometimes, we need to take a non-first-letter 
for accelerator if we have 2 accelerators who link to 2 same-first-letter words.
Like "cancel" and "cancel all" for example (it's just an example).

So my decision is to keep the original English map and try to stick at the best 
to French word.

Thanks for discuss and for arguments.

Olivier

------------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Verizon Developer Community
Take advantage of Verizon's best-in-class app development support
A streamlined, 14 day to market process makes app distribution fast and easy
Join now and get one step closer to millions of Verizon customers
http://p.sf.net/sfu/verizon-dev2dev 
_______________________________________________
Hydrogen-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel

Reply via email to