Hi all, Thanks for yours words about Accelerators.
Now I understand why sometimes, apps make an "C" for "Annuler" (Cancel in French). My decision is to keep the English maps because this argument convict me : "An user who use different translations of the same soft" That being said, even if we could think that is not good for a French user (or another language), I think that is not bad because, sometimes, we need to take a non-first-letter for accelerator if we have 2 accelerators who link to 2 same-first-letter words. Like "cancel" and "cancel all" for example (it's just an example). So my decision is to keep the original English map and try to stick at the best to French word. Thanks for discuss and for arguments. Olivier ------------------------------------------------------------------------------ This SF.Net email is sponsored by the Verizon Developer Community Take advantage of Verizon's best-in-class app development support A streamlined, 14 day to market process makes app distribution fast and easy Join now and get one step closer to millions of Verizon customers http://p.sf.net/sfu/verizon-dev2dev _______________________________________________ Hydrogen-devel mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hydrogen-devel
