Le 16/10/2016 à 20:45, Victor Westmann a écrit : > I lost enthusiasm. I got the pt_BR translation file already in 50% and > could raise it to 62% but it cost me 2 or 3 full days. In this journey, > being alone, is more or less a burden.. I wish I could team up with > Duarte who is a disciplined and diligent translator... but for pt_PT and > not pt_BR. hehe. > > It's tough. I believe that, without help from more pt_BR translators, I > will not be able to finish this file on time. :-( > > I wish I knew pt_PT to team up with Duarte.
Yes, it’s somewhat hard to fully translate alone, unless you’re a pro of Inkscape maybe, or some kind of addict like Duarte and me. You need someone to contribute or at least review/comment your translations. Actually we’ve got another translator for Brazilian Portuguese: Roberto. How do you do, Bobby? -- Sylvain ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot _______________________________________________ Inkscape-translator mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
