Am 19.10.2016 um 01:48 schrieb Victor Westmann: > Eduard Maren Duarte (everyone) > > If pt_PT is more complete than pt_BR is it possible to put inside pt_BR? > It will look "exotic" to brazilians but it is way easier for them to > understand than english. > > Idk if this is possible. Just feeling miserable for not completing pt_BR... >
- I can only speak for the website - for that, in principle, it's possible to define a fallback language per language there. When Duarte, Roberto, and you, Victor (hope I didn't forget anyone?), have some time, you can decide together if you would like that (there's no urgency, just answering because my name popped up ;-)). Regards, Maren > On Oct 18, 2016 3:53 PM, "Eduard Braun" <[email protected] > <mailto:[email protected]>> wrote: > > Thanks for your answers! > > I went ahead and updated the NSIS installer accordingly, so it can > install all available Inkscape translations now. > > @translators: > It would probably be a good time to have a quick look at the installer > translations (they're separate from the .po files) if you have some time > to spare, see > > http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/0.92.x/files/head:/packaging/win32/languages/ > > <http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/0.92.x/files/head:/packaging/win32/languages/> > for the currently available translations. > > Regards, > Eduard > > > Am 16.10.2016 um 23:52 schrieb Duarte Ramos: > > You are right I misinterpreted, I read a full bar and thought the > 0% was > > pertaining to the bar, never mind that. > > > > @Victor I think you hold me in higher regard than I deserve. Its just > > that I do enjoy working alone, so slowly translating a bit every > evening > > is, not a burden for me at all, though some times I do prefer to be > > gaming or 3D modeling instead so translation lag behind. ;-) > > > > Anyway that doesn't mean I wouldn't want to team up, cooperation would > > certainly help, though as you said, Inkscape would probably > benefit from > > the two distinct Portuguese variants, and I fear I would also not be > > fluent enough to translate into pt_BR. > > > > Have you tried any Inkscape Brazilian communities? Maybe you can > recruit > > some help there, I'm sure it will be a lot easier than finding or > > recruiting any pt_PT help. > > > > Hang in there buddy > > > > > > On 16-10-2016 21:49, Sylvain Chiron wrote: > >> Le 16/10/2016 à 20:13, Duarte Ramos a écrit : > >>> One other offtopic nitpicking: Statistics came through just > fine, but > >>> why are languages with 0% progress shown with a full green > progress bar? > >>> Is this a glitch? > >>> Those bars seem to be drawn by the system, in this case Windows > 7 for > >>> me, so maybe people in Linux/Mac will see it differently. It's > the same > >>> on the website so it's not just an attachment thing. > >> Should be your mail reader or browser, but I guess you didn’t > read the > >> column headers well… > >> I don’t see any languages with 0% progress. I only see « am » > with 8086 > >> untranslated strings, all other ones have more translations — :). > >> > >> I agree for including incomplete/outdated translations. > >> -- > >> Sylvain > >> > >> > > ------------------------------------------------------------------------------ > >> Check out the vibrant tech community on one of the world's most > >> engaging tech sites, SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot > >> _______________________________________________ > >> Inkscape-translator mailing list > >> [email protected] > <mailto:[email protected]> > >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator> > > > > > > ------------------------------------------------------------------------------ > > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > > engaging tech sites, SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot > > _______________________________________________ > > Inkscape-translator mailing list > > [email protected] > <mailto:[email protected]> > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator> > > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > engaging tech sites, SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot > _______________________________________________ > Inkscape-translator mailing list > [email protected] > <mailto:[email protected]> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator> > > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > engaging tech sites, SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot > > > > _______________________________________________ > Inkscape-translator mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator > ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, SlashDot.org! http://sdm.link/slashdot _______________________________________________ Inkscape-translator mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
