Ma quo es li problema? Li adverbial -men ne es accentuat, e in tamen on
save que it ne veni del parol ta, ex quel on vell pronunciar it tamén e pro
to on scri it támen por indicar u sta li accentuation.

On Thursday, April 28, 2022, cellus38 via groups.io <cellus38=
[email protected]> wrote:

> On have un problema: o on vole haver un natural accentuation e ne quam in
> esperanto radío, o on formula un régul secun le qual on prova secuer un
> international standard, tande on va haver plablemas con facil e desfacil o
> simplicmen on di que li vocal ante li final consonante porta li acccentu.
> Tande on va haver facíl, que es li fact in francesi e in li sved lingue!
> Tande on posse anc dir tamén - que li latin di támen ne es interessant -
> latin ne es occidental! It es ridículi que un constructet lingue introduce
> complicationes totmen sin interesse. Durante mi témpor quam activ IALA-ist
> io pposset constatar que mult pparlatores de interlingua qui ben conosset
> li regules de accentuation, tamen ne usat les in practic parolada.
>
> Den 2022-04-27 kl. 16:30, skrev Marcos Cruz:
>
> > Marcos Cruz scrit in 2021-09-27T19:29:58+0200:
> >
> >> RAMSTED HAVE RASON: li exception es li termination *adverbial* «-men»,
> >> ne qualcunc parol-fine «men»!
> >>
> >> In contrari, Janotta e Hass scrit erratori explicationes queles fa
> >> creder que li regular accentuation de ti paroles es tAmen, fenOmen e
> >> pergAmen, o mem, secun un subtil ma possibil interpretation del textu de
> >> Haas (t.e. su expression *precedent parol-parte*): tA(men), fEno(men),
> >> pErga(men).
> >
> > Yo ha just leet li sam erratori explication in li prim capitul de
> > «Interlingue for Beginners» (by Wilfrid E. Reeve, 1966),
> > [<https://occidental-lang.com/interlingue-for-beginners/1.html#8>](
> https://occidental-lang.com/interlingue-for-beginners/1.html#8)
> > :
> >
> > ____
> >
> >   The stress is on the vowel preceding the last consonant. The endings
> >   -bil, -ic, -im, -ul, -um, -men and the plural -es however do not take
> >   a stress. Unusual stresses are marked, e.g., "societé", "armé".
> > ____
> >
> > U on di «-men» on deve dir «the adverbial -men».
> >
> > Ínfelicimen yo ha presc obliviat li usation de Git por contribuer al
> > corection.
> >
> > In omni casu, li edition web de ti textu es bonissim!
> >
> > --
> > Marcos Cruz
> > http://alinome.net
> > --
> > ne.alinome.net
> >
> >
>
> 
>
>
>


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.
View/Reply Online (#512): https://groups.io/g/interlingue/message/512
Mute This Topic: https://groups.io/mt/79107414/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: 
https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy 
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Reply via email to