There is certainly something fishy here. Because when I change the encoding
on that page to UTF-8, that's when I see funny characters. In
translation.jmol.jmol-es.po we have:

  g    r    u    p    o    s  <20>   d    e   <20> <C3> <A1>   t    o
m    o    s

I'm pretty sure that IS utf-8, but it is also iso-8859-1. So I guess I don't
understand what one has to do to see pages that are marked as utf-8 to be
actually displayed as such within a browser.

What am I missing?


Bob


On Sat, Aug 30, 2008 at 5:15 AM, Angel Herráez <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>
>    1)
>   I use poEdit (Win) for translations --but we have to consider the new,
> alternative, web-based system on --. The PO files have an UTF8 coding, so
> it's not correct that I use iso-8859-1as Bob pointed out. I write directly
> the accented characters by keyboard and poEdit codes them as UTF8 (when I
> look at the po file in a plain text editor, they are coded like "á"  for
> acute a)
>
>    2)
>   I do'nt think that "ANSI" is a good indication for translators; I tried
> to insert characters as \u00E1 and the poEdit program complained.
>
>    3)
>   There will be few people translating these, and hopefully they will be
> used to managing non- English character problems, so although nasty the
> whole thing is not too important. In case a problem arises, some of us can
> lend a hand.
>
>    4)
>   Since I don't see the problem, nor does Bob, I must insist in my yet
> unanswered question: Jonathan, are you reading from a server, or (likely)
> just reading local files but with a Mac? We have had problems before with
> Macs.
>   Have you tried the new es-po file that I commited yesterday?  rev. 9808
>
>    5)
>   I don't like much the "style = hidden" tagging; apart from cumbersome,
>   the translator might try to translate that too (not harmful, anyway).
>
>    6)
>   The footer "" is not much of a problem, as if can be either entered with
> entities or fixed at the end in the wysiwyg editor by just deleteing the
> offending character as typing the correct one --as the rest of the GT that
> go into body--.  I'm more concerned about the page title.
>
>
>    The first thing is to narrow down the problem. Please, state the OS and
> local/server and check if the latest po file fixes the problem (there I put
> entities for both the footer string and the page title).
>
>    After all, everything can be fixed by editing the final web page in the
> usual editor.
>   And I have already opened a section in the Wiki to put instructions.
>   So let's try to find out, but I don't think that extraordinary measures
> are worth.
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's
> challenge
> Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great
> prizes
> Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
> http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
> _______________________________________________
> Jmol-developers mailing list
> Jmol-developers@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jmol-developers
>
>


-- 
Robert M. Hanson
Professor of Chemistry
St. Olaf College
Northfield, MN
http://www.stolaf.edu/people/hansonr


If nature does not answer first what we want,
it is better to take what answer we get.

-- Josiah Willard Gibbs, Lecture XXX, Monday, February 5, 1900
-------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge
Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes
Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
_______________________________________________
Jmol-developers mailing list
Jmol-developers@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jmol-developers

Reply via email to