31 июля 2010 г. 17:01 пользователь Alexander Potashev <[email protected]> написал: > Меня интересует, что означает "Virtual Packages Provided". Нельзя ли > это перевести как "Зависимые виртуальные пакеты"? > У Вас переведено так: > 1. Virtual Packages Provided -- Обеспечение работы виртуальных пакетов > 2. This package does provide any virtual packages -- Этот пакет не > обеспечивает работу виртуальных пакетов
Секундочку, ведь "виртуальные пакеты" на самом деле "предоставляют" краткие названия для реальных пакетов с зависимостями. Так что в данном случае оба варианта перевода неправильные будут -- With best regards, Alexander _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
