Так как переписка все равно скатилась в оффтоп, кину: http://www.youtube.com/watch?v=CDeG4S-mJts
15 августа 2012 г., 17:33 пользователь Андрей Черепанов <[email protected]>написал: > 15.08.2012 17:17, Yuri Chornoivan пишет: > > Wed, 15 Aug 2012 16:04:25 +0300 було написано Андрей Черепанов >> <[email protected]>: >> >> 15.08.2012 17:03, Yuri Chornoivan пишет: >>> >>>> Wed, 15 Aug 2012 16:00:53 +0300 було написано Juliette Tux >>>> <[email protected]>: >>>> >>>> Добрый день. >>>>> Да, всё правильно. Сижу-читаю инструкцию. Насколько я понимаю, на >>>>> данном >>>>> этапе мы работаем с svn пока что, а не с git? >>>>> >>>>> >>>> Добрый день, >>>> >>>> Да, на данном, и нескольких ближайших этапах мы работаем с svn. ;) >>>> >>> А когда ледниковый период закончится пока неизвестно? :) >>> >> >> Как только в git появится возможность клонирования и записи отдельных >> каталогов без необходимости в клонировании всего репозитория, а также >> рациональные методы хранения нетекстовых данных. >> > http://git-scm.com/book/en/**Git-Tools-Submodules<http://git-scm.com/book/en/Git-Tools-Submodules>? > > > Отсчитаете полгода от этой даты, чтобы все мины в реализации нашли своих >> первопроходцев, и всё, будущее наступило: вы сможете с той же скоростью >> вносить новые переводы, но у же в новый репозиторий. >> > То, что в других аналогичных по размеру проектах это сделали несколько > лет назад, не убыстрит процесс? > > > Правда клон нового репозитория будет занимать раз в пять больше места на >> винчестере, а скорость упадёт до скорости subversion (проверено на >> примере bazaar)... Ну и что же? Прогресс, он такой, требует, знаете ли, >> жертв! >> > Стабильная ветка переводов KDE на русский язык (включая сгенерённую > документацию): > SVN: 185M > Git: 192M > > Время получения первых 1000 строк лога коммитов: > SVN: 0:04.59 > Git: 0:00.12 > > Я что-то пропустил? И давайте не будем вспоминать Bazaar, на который > что-то помимо Canonical, особо никто не стремится. Теперь, с твоих слов, я > знаю почему. :) > > > 2012/8/15 Alexander Potashev <[email protected]> >>>>> >>>>> Здравствуйте, Юлия, >>>>>> >>>>>> Примерно 1 час назад у Вас должны были появиться права на запись в >>>>>> репозитории, в том числе -- в репозиторий SVN, где хранятся переводы. >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> Alexander Potashev >>>>>> >>>>>> 13 августа 2012 г., 12:45 пользователь Yuri Chornoivan >>>>>> <[email protected]> написал: >>>>>> > Mon, 13 Aug 2012 11:43:44 +0300 було написано Juliette Tux >>>>>> > <[email protected]>: >>>>>> > >>>>>> > >>>>>> >>> >>>>>> >>> Думаю, спонсором может выступить лидер команды или любой >>>>>> ответственный >>>>>> >>> переводчик. Если у него нет времени, могу я. >>>>>> >> >>>>>> >> >>>>>> >> Вот этот момент мне кажется, у нас не выполнен, нет? >>>>>> >> Whilst a supporter is not required, it is recommended as it >>>>>> speeds up >>>>>> the >>>>>> >> process of approving a application. >>>>>> >> >>>>>> >> Если вы считаете, что можно и так, то ок, сейчас сгенерирую >>>>>> ssh-ключ и >>>>>> >> заполню форму для developerApplication >>>>>> > >>>>>> > >>>>>> > Вообще-то, только так и можно. ;) >>>>>> >>>>> > > -- > Андрей Черепанов > ALT Linux > [email protected] > ______________________________**_________________ > kde-russian mailing list > [email protected] > https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russian<https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian> >
_______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
