17 сентября 2012 г., 21:44 пользователь Yuri Chornoivan
<[email protected]> написал:
> написане Mon, 17 Sep 2012 17:31:10 +0300, Boris Pek <[email protected]>:
> В связи с Вашим переопределением понятия <<апстрим>> (цитата):
>
> <<Если вопрос о svn или git репозитории апстрима, то туда файлы переводов не
> добавляются.>>
>
> позвольте поинтересоваться, чьими репозиториями мы, как переводчики,
> пользуемся в KDE, GNOME, Fedora, Xfce, той же Ubuntu? Является ли
> невыпущенный код программы апстримом? ;)

Я надеюсь мы не дойдём до того, что шаблоны для переводов сами собой
нарождаются, не зависимо от программного обеспечения? :D

-- 
With best regards, Alexander
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить