Не получилось завершить, продолжим. Это даже весело.
> В том-то и дело, что у Вас превратное мнение об апстриме. Если его свернуть > до одной фразы, то получится "Я решил, что в апстриме только код и попробуйте > доказать обратное". Я плохо сформулировал, каюсь. Под апстримом я понимаю то, что контролируется непосредственно разработчиками программы. Это не только исходные коды, но и мультимедийные файлы, и переводы, и другие сопутствующие файлы, если у оригинальных разработчиков есть к ним доступ (право на изменение/удаление). > Теперь касательно переводов - не все проекты используют gettext и подобные > библиотеки для перевода. Как следствие, у ряда проектов переводы в виде > массива из строк находятся в сорцах и неотделимы от них (если не задаваться > целью специально их всех выпилить оттуда). И изменение этих переводов доступно > только разработчикам. Бывает, да. Сам встречал парочку. > Вы же на основании того, что шаблоны для переводов выгрузили в отдельный > репозиторий смело делаете вывод: это не апстрим, а вторичное произведение. > Ну так документация к ПО в KDE в том же репозитории, что и переводы. Или тоже > будете утверждать, что документация не относится к апстриму? Если это единая группа разработчиков, то пусть у них хоть десяток отдельных репозиториев будет под разные задачи. Все вместе это будет апстрим. Вы же (Вы и еще один спорщик в этом треде) всерьез утверждаете, что совершенно посторонние люди, которых разработчики могут не знать, имеют полное право называть себя частью апстрима, а результат своей деятельности (переводы или документацию) частью проекта без предварительного согласования с разработчиками программы только на том основании, что разработчики решили воспользоваться хостингом на ресурсах KDE. Т.е. по сути разработчики не имеют полного контроля над свои проектом. И вот с этим я не согласен. _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
