>> И при чем тут это? Переводов вообще может не быть, и тогда переводчиков не >> будет в списке авторов программы. Почему вы считаете "оригинальные" переводы >> неотъемлемой частью апстрима? > > Потому что авторы исходного кода распространяют их также как и свой > исходный код в виде тарболлов из одного, контролируемого ими, места. > Если бы кто-то сгененрировал их у себя и выложил, то это не был бы > апстрим, на нём не лежала печать официальности источника.
Не верно, даже применительно к KDE. Разработчики программы распространяют исходный код программы (через репозиторий или тарболы, не важно). А переводы являются сторонней частью, которую контролирует другая группа людей (переводчики). Разработчики программы могут лишь включать эти файлы переводов в общий тарбол, либо делать отдельный тарбол с ними, либо использовать файлы из другого источника (да-да, они это могут), либо же совсем не использовать файлы перевода. Разумеется, если исходные коды программы хостятся в на серверах проекта KDE, то и переводы, сделанные участниками проекта KDE считаются более официальными, чем переводы с ланчпада или трансифекса. С этим никто не спорит. Но тем не менее эти переводы не становятся автоматически частью апстрима. Кстати, сейчас в песочнице KDE есть несколько проектов, у которых еще не было релизов, и соответственно нет тарболов. Разработка ведется либо в транке svn реп, либо в мастер ветках git реп, и исходники доступны только оттуда. И в этом месте ваше логическое построение буксует. > В определении на Wikipedia фигурирует distribution. Это не выпуск, как > процесс, а распространение. Очень хорошо. Распространение через тарболы ничем принципиально не отличается от распространение через svn или git репозиторий, или даже отправка файлов по электронной почте. При этом в git и svn репозиториях проектов на серверах KDE файлов переводов нет. Они идут в отдельном репозитории или вообще отсутствуют. > Ещё раз, уже своими словами: апстрим - оригинальный проект, который > распространяет исходный код и сопутствующие материалы, созданные и > контролируемые авторами этого проекта. Это очень хорошее определение. Серьезно. С него надо было начинать. Вот только оно не опровергает написанное мной ранее. Предлагаю на этом завершить это бесполезное обсуждение. Все равно все останутся при своих (неправильных) мнениях. _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian