17.09.2012 19:26, Boris Pek пишет:
И при чем тут это? Переводов вообще может не быть, и тогда переводчиков не
будет в списке авторов программы. Почему вы считаете "оригинальные" переводы
неотъемлемой частью апстрима?
Потому что авторы исходного кода распространяют их также как и свой исходный код в виде тарболлов из одного, контролируемого ими, места. Если бы кто-то сгененрировал их у себя и выложил, то это не был бы апстрим, на нём не лежала печать официальности источника.

позвольте поинтересоваться, чьими репозиториями мы, как переводчики,
пользуемся в KDE, GNOME, Fedora, Xfce, той же Ubuntu?

Вопрос лишен смысла.

Является ли невыпущенный код программы апстримом? ;)

Если "невыпущененный" значит не входящий в состав стабильного/промежуточного
релиза, то конечно является. Есть программы, в которых вообще не делают релизов.
Там каждый коммит в репу эквивалентен релизу.

Если "невыпущененный" значит не существующий, то это просто флуд. ;-)
В определении на Wikipedia фигурирует distribution. Это не выпуск, как процесс, а распространение.

Ещё раз, уже своими словами: апстрим - оригинальный проект, который распространяет исходный код и сопутствующие материалы, созданные и контролируемые авторами этого проекта.

--
Андрей Черепанов
ALT Linux
[email protected]
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить