25 августа 2014 г., 16:25 пользователь Svyatoslav Vorona <[email protected]> написал: > В письме от 25 августа 2014 16:04:42 пользователь Svyatoslav Vorona написал: >> В письме от 25 августа 2014 15:55:47 Вы написали: >> > Добрый день, Святослав! >> > >> > Вы не забросили обновление перевода? >> >> Добрый день, >> >> Последняя версия перевода которую я посылал была вот эта + knipptasch (оба >> файла в .zip архивах во вложении). Но те, что у меня уже немного отличаются >> от этих. Чуть более новую версию я вышлю или сегодня или завтра. К >> сожалению в случае с Knipptasch я не могу видеть графический интерфейс и >> ряд пунктов там требует проверки, ведь без GUI все таки не до конца ясно в >> каком контексте употреблять слова, тем более с моим опытом. На данный >> момент я добавляю совсем не переведенные строки из переводов. >> >> Спасибо за внимание >> Святослав > Вы получили моё письмо? У меня уже несколько раз приходит сообщение об ошибке.
Нет, не получил :( В рассылку не надо посылать письма с вложениями больше примерно 70 КБ. Если в этом проблема, то пришлите файлы мне на личную почту, либо выложите на любой файловый хостинг и пришлите ссылку. Другая возможная причина -- некоторые почтовые серверы блокируют любые архивы в формате .zip, опасаясь вирусов. Попробуйте сжать по-другому: .tar.bz2, .tar.xz или .tar.gz. -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
