В письме от 25 августа 2014 16:04:42 пользователь Svyatoslav Vorona написал: > В письме от 25 августа 2014 15:55:47 Вы написали: > > 12 августа 2014 г., 3:42 пользователь Svyatoslav Vorona > > > > <[email protected]> написал: > > > Вы пока можете не смотреть старый вариант, я научился как встраивать > > > перевод в > > текущую систему и уже исправил уйму неточностей. Я вышлю > > > > обновленный перевод в ближайшее время. > > > > Добрый день, Святослав! > > > > Вы не забросили обновление перевода? > > Добрый день, > > Последняя версия перевода которую я посылал была вот эта + knipptasch (оба > файла в .zip архивах во вложении). Но те, что у меня уже немного отличаются > от этих. Чуть более новую версию я вышлю или сегодня или завтра. К > сожалению в случае с Knipptasch я не могу видеть графический интерфейс и > ряд пунктов там требует проверки, ведь без GUI все таки не до конца ясно в > каком контексте употреблять слова, тем более с моим опытом. На данный > момент я добавляю совсем не переведенные строки из переводов. > > Спасибо за внимание > Святослав Вы получили моё письмо? У меня уже несколько раз приходит сообщение об ошибке.
Спасибо за внимание Святослав _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
