Dnia niedziela, 26 kwietnia 2015 20:10:47 Bryan Baldwin pisze: > We have enough problems with people misrepresenting other people, especially > Mr. Stallman.
And licensing doesn't help with this situation in even a bit. For reasons outlined before. > Which #%&*ng essay are you gagging to translate? Maybe we could at least try to keep it civil on this list, please? > Maybe if you offered to do it, FSF would say yes. Several years ago volunteers of an organisation I worked for translated the following article: http://ur1.ca/g5iwh We reached out to FSF for permission to publish it; it has been ignored completely. I stipulate that the fact that this text has not been available to 40 million Polish speakers worldwide may have been a larger net loss than potential for misrepresentation/mistranslation. > Cultural freedom has a massive sandbox and it can leave works of opinion the > hell alone. There's way more important work to do than worry about > frivolities and feckless pagentry. There is no clear distinction between "works of opinion" and the rest; as I have argued before, a "work of opinion" can be used as a base for work of art, or an educational endaevour, or otherwise. This distinction is as artificial, as it is harmful. To quote a classic: "I can't follow you when you start from a false predicate." -- Pozdrawiam, Michał "rysiek" Woźniak Zmieniam klucz GPG :: http://rys.io/pl/147 GPG Key Transition :: http://rys.io/en/147
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
