Le 26/03/2014 21:40, Vincent van Ravesteijn a écrit :


All languages need to be reviewed for the following strings:

      "Property" (except Finnish),
      "Solution" (except Finnish),
      "Listing",
      "Listings"

I can't see anything to change for French.

I posted a request for comments on lyx-fr and got one reply from Julien who wanted some clarifications. The only problem I have is that 'Table' is translated in French as 'Tableau' so that the 'List of Tableaux' coming from Optimization theory will be ambiguous with the standard 'List of Tables' translation in the Toc if I translate both by 'Liste des tableaux'. The workaround I found with 2.0 was to translate in layouttranslations as 'Liste des tableaux (TO)' where TO stands for 'Théorie de l'Optimisation'.

Any other idea ?

--
Jean-Pierre



Reply via email to