Pak Nero bagaimana anda bisa tahu kalau bahasa lain mendekati 90%+++, apakah anda juga menguasai semua bahasa yang ditranslate? Yang saya tahu translasi dari inggris - perancis juga amburadul, trus menurut teman saya yang ngerti, inggris-portugis juga kacau dan inggris-belanda juga payah, belum lagi bahasa rusia yang rumit dimana satu kata kerja yg sama mempunyai 7 bentuk yang berbeda tergantung yang ngomong orang pertama, kedua, ketiga, tunggal, jamak dsb, begitu juga bahasa lain seperti chinese yang tulisannya berupa gambar bukan abjad
----- Original Message ----- From: Nero Sumargono To: siBass Sent: Thursday, March 06, 2008 6:44 AM Subject: Re[5]: [PCplus] Kamus di toolbar - explore Hello siBass,my answer is bahasa indo gitu loh,afaik lum ada sebuah translator pun yg bisa mengconvert dr inggris ke indo or sebaliknya dgn hampir mendekati keakuratan 80%,boro2 dah....rata2 ancur banged,dan hampir ga isa dimengerti :D asli gw herman,ini ga terjadi pada bahasa lain,yg mana dgn mudah bisa mendekati keakuratan 90% +++ padahal,bahasa adl induk ilmu tuh :) ,kuasai bahasa baru kuasai ilmu.klo gini mah jgn ngarep dah ada tutor2 dlm bahasa indo yg bener2 bagus.
