I always worry about this kind of emotional exchange.
On 4 Oct, 18:07, [email protected] wrote:
> or Molly - Is the message indicating that the same data may be viewed from
> different perspectives. The views implied are a close up of details (i.e.in
> the midst of forest viewing the closest tree) contrasted with a wide angle
> view ( i.e. observing from the vantage point of being on the edge of the
> forest.) This idea could be expanded to include other dimensions (i.e.
> observing the forest from the vantage point of an airplane.)
>
> Or - again - I wonder if what is implied is the different meanings of
> experience when viewed from the vantage point of linear logic contrasted with
> intuition. Or once more the difference in perspectives if one views the raw
> data of experience from the vantage point of linear logic contrasted with
> "pure feelings' and both contrasted with what I like to call experiential
> logic (a combination of all sources of information including thoughts,
> feelings, sensations, and intuitions).
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: Molly Brogan <[email protected]>
> To: "Minds Eye" <[email protected]>
> Sent: Sun, Oct 4, 2009 12:17 pm
> Subject: [Mind's Eye] Re: The Role of Emotion
>
> have really been mulling over the "Lord has seen" translation in
> elation to the "Lord provides," given the 20th century christian
> ystical interpretation of the manifestation of experience.
> While we look not at the things which are seen, but at the things
> hich are not seen: for the things which are seen are temporal; but
> he things which are not seen are eternal.
> Corinthians 4:18
> I think there i
> s something to the seeing, that is also providing, or
> ringing the infinite into the moment (the temporal.) There must be
> omething to so many translations using provide, and others seen.
> Thanks for the pointers.
> On Sep 30, 7:49 am, Pat <[email protected]> wrote:
> On 29 Sep, 17:39, Molly Brogan <[email protected]> wrote:
>
> >http://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2022&version=NASB
>
> > It is in the New American Standard translation
> > The New Living Translation
> > English Standard Version
>
> > and maybe others...
>
> Unfortunately, it's not the best translation of the Hebrew. The
> Hebrew has YHVH-YRAH (YHVH-Yirah) or 'The Lord has seen (to it)'.
> Loosely, it's similar in that, if the Lord has seen to it, he provided
> for it, but the root of the word YRAH is YRH, which is the verb
> meaning 'to see' in its metaphorical sense of 'see what I mean' and
> similar. So, to translate it as a derivation of 'to provide' isn't
> exactly the truest translation. Rats!!
>
> > This is a nice site that allows the comparison of translations.
>
> > On Sep 29, 12:09 pm, Pat <[email protected]> wrote:
>
> > > On 29 Sep, 15:51, Molly Brogan <[email protected]> wrote:
>
> > > > Exactly. It is just a diagram for getting out of the way and allowing
> > > > grace in our experience. I watched the movie "The Legend of Bagger
> > > > Vance" the other day, and while I am not really a fan of Will Smith or
> > > > Matt Damon, the screenplay=2
> 0in this movie, I think, is terrific.
> > > > Especially when the golfer's caddy instructs him "most golfers are
> > > > looking for the perfect swing. But what they don't understand is, you
> > > > don't find the swing, the swing finds you." And that's it. Just get
> > > > out of the way, and that swing will find you. Same story.
>
> > > Question Molly: Where did you read that about the name of the
> > > mountain being 'The Lord Provides'? As far as I am aware, that
> > > 'mountain' was the Temple Mount and the rock on which the sacrifice
> > > was to take place was the rock that is, now, under 'The Dome of the
> > > Rock'. I.e., the mountain is currently called 'Zion'. If it was
> > > called 'The Lord Provides' then that lends credence to my theory that
> > > there is enough room on it NOW for a third building between the two
> > > that are there now, i.e., the Third Temple. Thus, the mountain STILL
> > > has the potential to provide for the means towards future
> > > reconciliation between Isaac and Ishmael. At which translation were
> > > you looking? Because I'm going to go home and check out the actual
> > > Hebrew and see for myself. This could be the basis for a very
> > > powerful argument towards peace and reconciliation, as I see it.
>
> > > > On Sep 29, 10:35 am, Pat <[email protected]> wrote:
>
> > > > > On 29 Sep, 14:39, Molly Brogan <[email protected]
> > wrote:
>
> > > > > > Very interesting, Slip. This is the passage of the bible I have
> een
> > > > > > contemplating for several weeks. The meaning wasn't clear to me
> ntil
> > > > > > I read a translation of the bible that had Abraham naming the
> ountain
> > > > > > where he took Isaac to sacrifice "The Lord Provides." I don't
> think
> > > > > > this is really a passage about killing our children, although there
> > > > > > are plenty of opinions in that vein to be found. I think it is the
> > > > > > passage that explains to us the process of the manifestation of our
> > > > > > experience, and the necessity to let go of our own goals or
> reations,
> > > > > > and sacrifice our suffering (the ram in the thorns) so that it is
> ut
> > > > > > of the way and the our highest potential can become manifest. I
> ind
> > > > > > hope in this passage, and instruction.
>
> > > > > And, as Jesus said in Gethsemene, 'not my will, but Thine be done.'
> > > > > I.e., He was asking for the Lord's provision.
>
> > > > > > On Sep 29, 8:18 am, Slip Disc <[email protected]> wrote:
>
> > > > > > > Yes of course, communicate with God alone, happened the other
> day,
> > > > > > > then he told me to kill my son, said like Abraham, said not to
> orry
> > > > > > > that he wont die, I said 'wont that be attempted murder'? God
> aid
> > > > > > > "yes, but don't worry,20I'm God and I'll have you out in 5-10
> with
> ood
> > > > > > > behavior and if you read my book that will be easy!"
>
> > > > > > > On Sep 29, 6:31 am, Pat <[email protected]> wrote:
>
> > > > > > > > On 28 Sep, 17:39, Slip Disc <[email protected]> wrote:
>
> > > > > > > > > Emotions can be expressed in isolation.
>
> > > > > > > > Absolutely. In that way, we communicate our feelings to God
> lone.
> > > > > > > > Not that God doesn't receive the messages when we are NOT
> alone,
> ut
> > > > > > > > He is the only receiver when we ARE alone.
>
> > > > > > > > > On Sep 28, 11:05 am, Pat <[email protected]>
> rote:
>
> > > > > > > > > > On 27 Sep, 17:13, Molly Brogan <[email protected]>
> rote:
>
> > > > > > > > > > > What role does emotion play in our everyday lives? How
> oes emotion
> > > > > > > > > > > affect our experience and being? These are questions
> ddressed by
> > > > > > > > > > > some of the finest minds of our era.
>
> > > > > > > > > > > For Piaget, emotion is the motivating force of action
> manating from
> > > > > > > > > > > outside the individual in the form of sensations emitted
> y objects.
> > > > > > > > > > > His view is rooted in the Newtonian conception of a
> niverse comprised
> > > > > > > > > > > in isolated objects requiring an emotive force to
> initiate
> series of
> > > > > > > > >20> > mechanistic interactions between objects. Piaget
> reduces
> ll
> > > > > > > > > > > conscious human experience to a cognitive formulation of
> hese causal
> > > > > > > > > > > relations. His abstract concept of emotion as force
> ails to
> > > > > > > > > > > explain the relationship between bodily feelings,
> motions, and higher
> > > > > > > > > > > forms of consciousness in human beings.
>
> > > > > > > > > > > Alfred North Whitehead indicates the factors in human
> ature which go
> > > > > > > > > > > to make up the particular emotions, arise from our
> pprehension of
> > > > > > > > > > > these permanent features of order in the world. His
> oncrete concept
> > > > > > > > > > > of emotion gives insight into the experience of bodily
> eelings and
> > > > > > > > > > > their relationship to the growth and learning of human
> eings. He
> > > > > > > > > > > explains the emotions are the crucial mediating factors
> etween the
> > > > > > > > > > > welter of awareness of these feelings in higher
> organisms.
> “We
> > > > > > > > > > > perceive other things which are in the world of
> ctualities in the
> > > > > > > > > > > same sense as we are. So our emotions are directed
> oward other
> > > > > > > > > > > things, including of course, our bodily organs . . . the
> orld for me
> > > > > > > > > > > is nothing else than ho
> w the functioning of my body
> resent it for my
> > > > > > > > > > > experience.”
>
> > > > > > > > > > > Jean Paul Sartre sees it differently in his book, The
> motions,
> > > > > > > > > > > Outline of a Theory. He sees our emotion as an “abrupt
> rop of
> > > > > > > > > > > consciousness into the magical.” He believes: “emotion
> s not
> > > > > > > > > > > accidental modification of a subject which would
> otherwise
> e plunged
> > > > > > > > > > > into an unchanged world. It is easy to see that every
> motional
> > > > > > > > > > > apprehension of an object which frightens, irritates,
> adness, etc.,
> > > > > > > > > > > can be made only on the basis of a total alteration of
> the
> orld. In
> > > > > > > > > > > order that an object may in reality appear terrible, it
> ust realize
> > > > > > > > > > > itself as an immediate and magical presence face to face
> ith
> > > > > > > > > > > consciousness.“ In other words, we modify our experience
> ith emotion
> > > > > > > > > > > to make it more comfortable, according to our own nature.
> We emote
> > > > > > > > > > > sadness, anger or gloom because “lacking the power and
> ill to
> > > > > > > > > > > accomplish the acts which we have been planning, we
> behave
> n such a
> > > > > > > > > > > way that the universe no longer req
> uires anything of us.”
>
> > > > > > > > > > > What do YOU think?
>
> > > > > > > > > > As for me, I see emotions as the outward expression of
> inner
> > > > > > > > > > feelings. They are the way we communicate our inner
> eelings to those
> > > > > > > > > > around
>
> ...
>
> read more »
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
""Minds Eye"" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected]
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/minds-eye?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---