Pat what it comes down to is I take all translations with a grain of salt
--  that is why there are huge oceans full of it..

Translation are a very difficult proposition at best  and Pat medically I do
not have the ability to learn and use any language.. I can use english
because it is my birth language, Have fun translating.
Allan




On Mon, Nov 29, 2010 at 2:25 PM, Pat <[email protected]> wrote:

>
>
> On Nov 29, 12:02 pm, iam deheretic <[email protected]> wrote:
> > even after learning the languages what you understand is still a
> > translation. so as I read down your statement you are telling me never to
> > believe what you say because it is a translation?
> > Allan
> >
>
> Well, I kind of see your point.  If I'm quoting from the Qur'an, and
> my quote is put forward in English, then, yes, you're forced to rely
> on MY translation, which could be, like any other, fraught with
> agenda.  But, when I DO make such quotes, I do it with my best
> understanding of the original text and do my level best to be fair to
> the original.  As I've had more experience with Hebrew and Greek, I
> tend to quote those texts more often and, of course, there are times
> when I put forward a quote from, say, the KJV.  In the future, when I
> quote from someone ELSE'S translation, I will mark it as such, as what
> you say is perfectly fair and a good comment.  If the quote is based
> on my own 'best translation', I should also mark it as such, to be as
> fair as possible.
>
> For example, when Isa. 34:14 (KJV) states: "The wild beasts of the
> desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the
> satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there,
> and find for herself a place of rest."
>
> I take exception with the term 'the screech owl' and would translate
> it as 'Lilith', as THAT'S the word used in the original text.  And, of
> course, when one knows the history behind the entity known as Lilith,
> the whole phrase has a deeper meaning, as the legend of Lilith ends
> with her finding refuge in the desert.  Plus, by mentioning the name
> itself, it lends credence to the Oral Tradition (Oral Torah) that
> contains the sequence of traditions regarding Lilith as being
> perfectly accepted in the times of Isaiah.  In other words, I wouldn't
> 'translate' the word at all because the original text had a proper
> name there.
> The word translated as 'Satyr' is another problem, as the original is
> "sa'ir", which can mean 'hairy/shaggy' or 'a he-goat'.  There's
> nothing necessarily demonic about the word OTHER than the close
> connection with the word Lilith in the same phrase.  This has led many
> translators to think Faun or Satyr in this case.  Whilst it's
> possible, I think I'd leave it as 'he-goat'.
> Perhaps one of these days (DON'T hold your breath!!!), I'll do my own
> translation of the Old and New Testaments, but it's a huge job and I
> have my own job that needs to be done first--putting forth my own
> theories.
>
> Nevertheless, I appreciate your point and will strive better to make
> it known when 'what I'm saying' is someone else's translation or one
> of my own 'best understandings'.  It IS an important difference and,
> of course, I would ask that you accept my own as being 'best'.  By no
> means does that automatically rule out a sub-conscious agenda; so, be
> wary of mine as you would care to be.  But know that I will try to be
> fair and will have investigated all possibilities before deciding on
> any given translation.  I really WILL do my best, as I wouldn't want
> to intentionally mislead anyone when it comes to scriptures that so
> many take so seriously...and, quite probably, should.
>
>
> > On Mon, Nov 29, 2010 at 11:39 AM, Pat <[email protected]
> >wrote:
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > > On Nov 26, 6:52 pm, iam deheretic <[email protected]> wrote:
> > > > Translations are a time a dozen  every one is trying to express their
> own
> > > > point of view.
> > > > Allan
> >
> > > Exactly, which is why, after reading 4 different translations of the
> > > Qur'an, I realised I needed to learn Arabic, to avoid the translator's
> > > mistakes and/or agendas.  The very same reason I learned Hebrew nd
> > > Greek, to do justice to the Old and New Testaments.  The translations
> > > are, in many cases, so skewed as to be, in some places, stating the
> > > exact opposite of what the original intended.  NEVER count on
> > > translations...NEVER!!
> >
> > > > On Fri, Nov 26, 2010 at 6:26 PM, Pat <[email protected]
> >
> > > wrote:
> >
> > > > > On Nov 26, 4:05 pm, iam deheretic <[email protected]> wrote:
> > > > > > Of course I am reading a translation,  It is people reading thing
> > > into
> > > > > words
> > > > > > are not really there. When you are looking into spirituality you
> are
> > > > > looking
> > > > > > for clarity  not confusion. It seems to me people read into what
> is
> > > > > written
> > > > > > just what they want to hear. My self I prefer to read what is
> said
> > > not
> > > > > what
> > > > > > people want it to say.
> > > > > > So far I have seen little of  Isaiah  but maybe I am reading the
> > > wrong
> > > > > > section.
> >
> > > > > And, of course, you need the Hebrew.  I have a very good Hebrew/
> > > > > English breakdown and study of Isaiah at home.  It breaks it down
> into
> > > > > two volumes of around 800 pages each.  Lots of commentary, which
> gives
> > > > > multiple interpretations.  Funnily enough, though, as it's a Jewish
> > > > > study guide, does it try to match any Christian or Islamic
> > > > > interpretations...except for where it refutes them.  Which, in my
> > > > > book, is another way of mentioning them just refraining from
> accepting
> > > > > them as valid.  But it certainly gives a very wide view of the
> book.
> > > > > Isaiah was one of the prophets directly mentioned in the Qur'an, so
> I
> > > > > reckon there must have been a reason for giving him credence and,
> as
> > > > > Isa 29:12 matches perfectly with the beginning of the revelation of
> > > > > the Qur'an, it's no small wonder.  The two give credence to one
> > > > > another.  And, of course, the tone of God speaking through Isaiah
> > > > > matches the tone of God speaking through Gabriel to the Prophet
> > > > > Muhammed (pbuh) perfectly.  Same patterns of speech exactly.  But
> the
> > > > > two could NOT have been written by the same human author; but,
> there's
> > > > > every reason to assume the God was the same.  At least that's the
> > > > > 'party line'.  ;-)
> >
> > > > > Have a good weekend!!!
> >
> > > > > > Allan
> >
> > > > > > On Fri, Nov 26, 2010 at 1:16 PM, Pat <
> [email protected]
> >
> > > > > wrote:
> >
> > > > > > > On Nov 25, 6:03 pm, iam deheretic <[email protected]> wrote:
> > > > > > > > Pat  I have not finished reading quran,  I see to much that
> was
> > > not
> > > > > > > written
> > > > > > > > by God or Allah  but the direct influence of man..
> > > > > > > > But believe what you want to believe..
> > > > > > > > Allan
> >
> > > > > > > I assume, then, that you're reading a translation.  The whole
> > > poetic
> > > > > > > aspect of it along with double/triple entendres get completely
> > > lost.
> > > > > > > But, of course, that doesn't detract from my statement that the
> > > very
> > > > > > > beginning of the revelation OF the Qur'an matches that prophecy
> in
> > > > > > > Isaiah word-for-word.
> >
> > > > > > > > On Thu, Nov 25, 2010 at 4:10 PM, Pat <
> > > [email protected]
> >
> > > > > > > wrote:
> >
> > > > > > > > > On Nov 16, 9:24 pm, pathfinder <[email protected]>
> > > wrote:
> > > > > > > > > > Just like in the days of Noah, shall the days be when the
> Son
> > > of
> > > > > Man
> > > > > > > > > > is revealed. Noah's message was strange and
> inconceivable.
> > > Jesus
> > > > > > > spoke
> > > > > > > > > > of this in Luke 17:26> "And as it was in the days of
> No'e, so
> > > > > shall
> > > > > > > it
> > > > > > > > > > be also in the days of the Son of man." The warning is
> also
> > > in
> > > > > the
> > > > > > > > > > numbers: 8 souls saved.
> > > > > > > > > > Isaiah 29:10> "For the Lord hath poured out upon you the
> > > spirit
> > > > > of
> > > > > > > > > > deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and
> your
> > > > > rulers,
> > > > > > > > > > the seers hath he covered. > (11)- And the visioin of all
> has
> > > is
> > > > > > > > > > become unto you as the words of a book that is sealed,
> which
> > > men
> > > > > > > > > > deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray
> > > thee:
> > > > > and
> > > > > > > he
> > > > > > > > > > saith, I cannot: for it is sealed:> (12)- And the book is
> > > > > delivered
> > > > > > > to
> > > > > > > > > > him that is not learned, saying, Read this, I pray thee:
> and
> > > he
> > > > > > > saith,
> > > > > > > > > > I am not learned.>
> >
> > > > > > > > > Just as an aside, this Isaiah 29:12 is exactly what
> happened to
> > > the
> > > > > > > > > Prophet Muhammed (pbuh).  The first word that was revealed
> to
> > > him
> > > > > was
> > > > > > > > > "Read!" and his response was "I am not learned".  This
> prophecy
> > > was
> > > > > > > > > fulfilled word for word and resulted in the Qur'an.
> >
> > > > > > > > > (13)- Wherefore the Lord said, Forasmuch as this
> > > > > > > > > > people draw near me with their mouth, and their lips do
> > > honour
> > > > > me,
> > > > > > > but
> > > > > > > > > > have removed their heart far from me, and their fear
> toward
> > > me is
> > > > > > > > > > taught by the precept of men:> (14)- Therefore, behold, I
> > > will
> > > > > proced
> > > > > > > > > > to do a marvelous work among this people, even a
> marvelous
> > > work
> > > > > and a
> > > > > > > > > > wonder: for the wisdom of their wise men shall perish,
> and
> > > the
> > > > > > > > > > understanding of their prudent men shall be
> > > > > > > > > > hid."
> > > > > > > > > > Now tell me, If the leaders and the prophets have been
> > > blinded by
> > > > > > > God,
> > > > > > > > > > how could one logically expect God to be there passing
> out
> > > sights
> > > > > and
> > > > > > > > > > visions? God speaks for himself. We just have to learn to
> > > listen
> > > > > and
> > > > > > > > > > apply.
> > > > > > > > > > On Nov 16, 8:50 am, frantheman <
> [email protected]>
> > > > > wrote:
> >
> > > > > > > > > > > Let us all be damned! If reading this kind of rubbish
> is
> > > > > > > conditional
> > > > > > > > > > > to being saved, then I don't want to be ...
> >
> > > > > > > > > > > Francis
> >
> > > > > > > > > > > On 16 Nov., 17:37, "[email protected]" <
> > > > > > > [email protected]>
> > > > > > > > > > > wrote:
> >
> > > > > > > > > > > > Spam spam I call spam!
> >
> > > > > > > > > > > > On Nov 16, 4:23 pm, edward mason <
> > > [email protected]>
> > > > > > > wrote:
> >
> > > > > > > > > > > > > ---------- Forwarded message ----------
> > > > > > > > > > > > > From: <[email protected]>
> > > > > > > > > > > > > Date: Sun, Nov 7, 2010 at 2:12 AM
> > > > > > > > > > > > > Subject: Testimony of Jesus Christ[2]--word
> > > document.doc
> > > > > > > > > > > > > To: [email protected]
> >
> > > > > > > > > > > > >     I've shared Testimony of Jesus Christ[2]--word
> > > > > > > > > > > > > document.doc<
> >
> > > > >
> https://docs.google.com/document/d/1epTOPsmbeL_wmUUDCeJdwQaM4totpYZjG..
> > > > > > > .>
> > > > > > > > > > > > > Click to open:
> >
> > > > > > > > > > > > >    - Testimony of Jesus Christ[2]--word
> > > > > > > > > > > > > document.doc<
> >
> > > > >
> https://docs.google.com/document/d/1epTOPsmbeL_wmUUDCeJdwQaM4totpYZjG..
> > > > > > > .>
> >
> > > > > > > > > > > > >   LAST DAY PROPHECIES THAT FIT THE CIRCUMSTANCES OF
> THE
> > > > > PRESENT
> > > > > > > DAY
> >
> > > > > > > > > > > > > “THE TESTIMONY OF JESUS THE SWORD”
> >
> > > > > > > > > > > > > Revelation 12:17   “And the dragon was wroth with
> the
> > > > > woman,
> > > > > > > and
> > > > > > > > > went to
> > > > > > > > > > > > > make war with the remnant of her seed, which keep
> the
> > > > > > > commandments
> > > > > > > > > of God,
> > > > > > > > > > > > > and have the testimony of Jesus Christ.”
> >
> > > > > > > > > > > > > Revelation 19:10 “And I fell at his feet to worship
> > > him.
> > > > > And he
> > > > > > > > > said unto
> > > > > > > > > > > > > me,’ see thou do it not: I am thy fellow servant,
> and
> > > of
> > > > > thy
> > > > > > > > > brothren
> > > > > > > > > > > > > that  have
> > > > > > > > > > > > > the testimony of Jesus: worship God: for the
> testimony
> > > of
> > > > > Jesus
> > > > > > > is
> > > > > > > > > the
> > > > > > > > > > > > > spirit of Prophecy.”
> >
> > > > > > > > > > > > >  So then, it should be noteworthy that there are
> > > > > differences
> > > > > > > > > between the
> > > > > > > > > > > > > ‘Testimony of Jesus the Christ’, and the testimony
> of
> > > > > another
> > > > > > > that
> > > > > > > > > ‘Jesus is
> > > > > > > > > > > > > the Christ’. For there are words in some of Jesus’
> > > sayings
> > > > > that
> > > > > > > > > would
> > > > > > > > > > > > > indicate that there will be those in the last days,
> > > though
> > > > > > > being
> > > > > > > > > able to
> > > > > > > > > > > > > testify that Jesus is the Christ, will be shut out
> of
> > > the
> > > > > > > kingdom
> > > > > > > > > of Heaven.
> >
> > > > > > > > > > > > > Luke 13:26 “Then shall ye begin to say, ‘We have
> eaten
> > > and
> > > > > > > drunk in
> > > > > > > > > thy
> > > > > > > > > > > > > presence, and thou hast taught in our streets’.”
> >
> > > > > > > > > > > > > Luke 13:27 “ But he shall say, ’I tell you, I know
> not
> > > > > whence
> > > > > > > ye
> > > > > > > > > are; depart
> > > > > > > > > > > > > from me, all ye workers of iniquity’. “
> >
> > > > > > > > > > > > > Luke 6:46 “ And why call ye me, Lord, and do not
>  the
> > > > > things
> > > > > > > which
> > > > > > > > > I say?”
> >
> > > > > > > > > > > > >   A testimony is the witnessing one gives from his
> > > > > collection
> > > > > > > of
> > > > > > > > > evidence
> > > > > > > > > > > > > and experiences. What man testify to is one thing:
> that
> > > > > Jesus
> > > > > > > is
> > > > > > > > > the Supreme
> > > > > > > > > > > > > Sacrifice, the Savior, the Prince of Peace, and the
> > > > > Repairer of
> > > > > > > the
> > > > > > > > > Breach,
> > > > > > > > > > > > > is one thing; But what Jesus testify to leads to
> the
> > > > > Salvation
> > > > > > > of
> > > > > > > > > the Soul,
> > > > > > > > > > > > > the Way to God, Eternal Light and Life. As
> unfortunate
> > > as
> > > > > it
> > > > > > > may
> > > > > > > > > appear at
> > > > > > > > > > > > > first, upon hearing Jesus’ testimony for the very
> first
> > > > > time,
> > > > > > > it
> > > > > > > > > would be
> > > > > > > > > > > > > wise to bear in mind that the whole is God’s plan
> for
> > > > > > > Salvation. We
> > > > > > > > > have all
> > > > > > > > > > > > > transgressed the Laws of God, and the wages of sin
> is
> > > > > death.
> > > > > > > > > Wherefore, to
> > > > > > > > > > > > > be placed under a period of judgment, with an
> > > opportunity
> > > > > to
> > > > > > > > > repent, have a
> > > > > > > > > > > > > change of heart, and then be removed from judgment
> to
> > > > > Eternal
> > > > > > > Life,
> > > > > > > > > is truly
> > > > > > > > > > > > > the Mercy and Righteousness of God. While to remain
> > > > > ignorant in
> > > > > > > the
> > > > > > > > > face of
> > > > > > > > > > > > > Truth and Word of God makes us guilty in the Blood-
> > > shed of
> > > > > all
> > > > > > > the
> > > > > > > > > Holy
> > > > > > > > > > > > > People.
> >
> > > > > > > > > > > > >   But then, that’s my testimony. And who am I, but
> a
> > > > > sinner,
> > > > > > > and
> > > > > > > > > another who
> > > > > > > > > > > > > have fallen short of the Glory of God? Yet in my
> > > search, I
> > > > > > > knocked,
> > > > > > > > > and some
> > > > > > > > > > > > > doors opened up. Now I have the duty to testify; to
> try
> > > to
> > > > > show
> > > > > > > > > some things
> > > > > > > > > > > > > that I’ve seen behind some of those doors: to
> describe
> > > the
> > > > > > > Light I
> > > > > > > > > saw at
> > > > > > > > > > > > > the end of that long, narrow tunnel. I must share
> what
> > > I
> > > > > hear
> > > > > > > and
> > > > > > > > > the
> > > > > > > > > > > > > understandings of my heart. I bring
> >
> > > > ...
> >
> > > > read more »- Hide quoted text -
> >
> > > > - Show quoted text -
> >
> > --
> >  (
> >   )
> > I_D Allan
> >
> > If you can bear to hear the truth you've spoken
> > Twisted by knaves to make a trap for fools,- Hide quoted text -
> >
> > - Show quoted text -




-- 
 (
  )
I_D Allan

If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,

Reply via email to