-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

luc schrieb:
>> The german "Frei" has a couple of meanings, but "free as in free beer"
>> is not among them AFAIK (I'm a native speaker, without a dictionary :-).  
>>
> I'm living nearby the Saarländer and I've got some friends in
> Saarbrücken city, they say "Frei" in this economical sense. A lot of
> advertisements use also "Frei" in this sense.
> 
Well, I'm a native speaker who thinks he doesn't need a dictionary for
this one. Free beer translates to Freibier. And while "kostenlos" is the
correcter term for "free as in free beer", "frei" is used quite often in
this sense.

> Is there a translation for "free software" in German ?
> If yes, is it used by the native people ?
> 
Yes, some people say Freie Software, but most seem to go with the
English term.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (MingW32)

iD8DBQFFo+tQ0JXcdjR+9YQRAhtjAJwLFPIreK1pAkJkIMvUMjT1uh4XLwCgsIYJ
FX0NVES5DmN/xm1Bu6heNAc=
=yTh3
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Open-graphics mailing list
[email protected]
http://lists.duskglow.com/mailman/listinfo/open-graphics
List service provided by Duskglow Consulting, LLC (www.duskglow.com)

Reply via email to