Makanya lu nganjurin spy merkosa cino2, bukan?


On Wed, Aug 21, 2013 at 10:16 PM, Tawangalun <[email protected]> wrote:

> **
>
>
> Bu biarlah didunia ini tempat melampiaskan nafsu sesukaknya tapi bagi wong
> Kafir saja,kalau bagi Islam dunia ini penjara Bu mau opo2 haram dikit2
> haram.Tapi sesudah bisa lulus dari ujian didunia yg fana ini nanti diakerat
> akan diujo oleh Allah opo2 boleh,ngesex boleh,Khamr boleh,babi
> boleh.Diibaratkan jalan kesurga itu licin dan berbatu batu,sebaliknya jalan
> keneraka itu Highway tanpa bayar Toll.Nah masyarakat Barat yg tanpa rem
> sama sekali sekarang ini itulah jalan keneraka.Tapi kenapa justru bintang2
> klas dunia masih bisa mati karena ngobat?karena jiwanya kosong Bu.
>
> Paulus anak wedus.
>
> --- In [email protected], Gabriella Rantau <gkrantau@...> wrote:
> >
> > Pak anak Wedus,
> >
> > Itulah bedanya ajaran dari Tuhan yg suci dg yg sebaliknya. Coba
> renungkan sejenak: Mabuk2 di dunia dilarang, di sorga diboehkan. Ngumbar
> seks di dunia dilarang, di sorga malah disediakan 72 pelacur sorgawi. Yg
> sama di dunia dan di akherat yaitu kaum peempuan terus saja dilecehkan.
> Mereka dikatakan penghuni neraka yg paling mayoritas. Alasanya? Karena
> tidak berterima kasih kpd suaminya.
> >
> > Terus saja penulis Qur;an (jelas bukan seorang yg maha pengasih,
> pengampun dan maha bijaksana)Â  adalah laki2 yg frustrated di dunia dan
> mengayal mendpat kepuasan seksuil di sorga. Masak torpedonya tidak pernah
> letoy, terus siap bertempur. Seperti di dunia Muslim di sorga juga tidak
> pernah membaca, tidak pernah tambah ilmu pengetahuan cuman melampiaskan
> nafsu kedagingan mereka.
> >
> > Lalau apa kerja Auloh?Noton adegan syuuur?
> >
> > Gabriella
> >
> >
> >
> >
> > ________________________________
> > From: Tawangalun <tawangalun@...>
> > To: [email protected]
> > Sent: Wednesday, 21 August 2013 5:06 PM
> > Subject: Bukan BIDADARI tapi Anggurputih. Re: [proletar] The Guardian
> (Warraq) : Virgins? What virgins?
> >
> >
> >
> > Â
> > Halah Bu surgamu hanya dikasih hidup kekal tanpa dispecifie ada apa
> didalamnya.Padahal kalau cuman kekal tetanggaku yg 90 th itu malah inginnya
> mati soale gak ada nikmat apa2 lagi.Jadi surga itu idealnya kayak punyaknya
> Islam.
> >
> > Paulus anak wedus.
> >
> > --- In [email protected], Gabriella Rantau <gkrantau@> wrote:
> > >
> > > Bang Anak Wedus, Al Qur'an dlm bhs Arab mengatakan bhw HURIA itu
> 'ciptaan baru' karena yg nulis ayat itu sebenarnya tidak nyahok apa arti
> huria itu. Kemudian karena dikaitkan dengan kata kerja 'dikawinkan' maka
> 'huria' itu menjadi bidadari perawan.
> > > Sebenarnya dlm ahasa Syriac yg dibicarakan ilah orang yg masuk Janna
> (Bhs. Persia) "Akan disegarkan dengan setundun anggur putih!" Nah,
> cilakanya tulisan disegarkan "RAWAJ" itu sangat mirip dengan kata
> "Dikawinkan" = 'sawaj' (Ingat sawaj muta'a)
> > > ÂÂ
> > > Akhirnya Muslim yg over-sexed dan tidak bisa memperoleh perempuan
> (boro2 perawan, apalagi bidadari) sangat senang dijanjikan bidadari yg
> selalu perawan dan 72 jumlahnya.
> > > ÂÂ
> > > Ini artinya Muslim mengharapkan Auloh itu sebagai germo, penyedia
> perempuan, eh bidadari. Bedanya di bumi harus bayar sedang di Janna gratis
> asl mati shahid!
> > > ÂÂ
> > > Heibat nian Al Qur'an ini.
> > > ÂÂ
> > > Gabriella
> > > ÂÂ
> > > PS Terjemahan 'tidak pernah disentuh' itu terjemahan yg sudah
> diper-mooi arti aslinya dlm Bahasa Arab 'tidak pernah tusuk vaginanya'
> > >
> > >
> > > ________________________________
> > > From: Tawangalun <tawangalun@>
> > > To: [email protected]
> > > Sent: Monday, 19 August 2013 9:13 PM
> > > Subject: Bukan BIDADARI tapi Anggurputih. Re: [proletar] The Guardian
> (Warraq) : Virgins? What virgins?
> > >
> > > ÂÂ
> > > Wah picek juga orang ini cari di surah Waqiah 56:22.itu ttg mata
> jeli,lalu 55:56.itu ttg tunduk pandang dan gak pernah disentuh manusia dan
> jin.Lalu 55:72.yg jelita.
> > > Ayat2 diatas semua yg ttg bidadari.Masih ada ayat lain tapi itu
> dulu.Jangan ngotot anggur putih.
> > >
> > > Paulus anak wedus.
> > >
> > > --- In mailto:proletar%40yahoogroups.com, "Bukan Pedanda"
> <bukan.pedanda@> wrote:
> > > >
> > > >
> > > > Tawang ini jelas sudah gila..
> > > >
> > > > Luxenberg sudah menjelaskan bahwa nggak ada tuh di khurafah najis
> al-Musahf dibilang anggur itu "Tunduk pandang dan bermata jeli.2.Tidak
> pernah mens. 3.Segelnya renewable. 4.Belum pernah disentuh oleh manusia dan
> jin."
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > --- In mailto:proletar%40yahoogroups.com, "Tawangalun" <tawangalun@>
> wrote:
> > > > >
> > > > > Wong gemblung Yusfiq gak bisa njelasin kenapa kalau anggur putih
> kok ada keterangan:
> > > > >
> > > > > 1.Tunduk pandang dan bermata jeli.
> > > > > 2.Tidak pernah mens.
> > > > > 3.Segelnya renewable.
> > > > > 4.Belum pernah disentuh oleh manusia dan jin.
> > > > >
> > > > > Paulus anak wedus.
> > > > >
> > > > > --- In mailto:proletar%40yahoogroups.com, "Bukan Pedanda"
> <bukan.pedanda@> wrote:
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > Tawang memang orang gila...
> > > > > >
> > > > > > Yang membuktikan bahwa kata "huri" itu artinya buah anggur putih
> adalah peneliti ilmiah...
> > > > > >
> > > > > > Sedangkan yang bilang kata huri itu artinya bidadari adalah
> orang-orang dungu yagnakanjing yagn tidak berpendidikan...
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > --- In mailto:proletar%40yahoogroups.com, "Tawangalun"
> <tawangalun@> wrote:
> > > > > > >
> > > > > > > Kenapa kamu kok selalu ingin membawa terjemahan bidadari
> menjadi anggur putih,opo takut pengin kalau saya nanti dikitari 72
> supermodel?
> > > > > > > Lawong ayat lain disebut:
> > > > > > >
> > > > > > > 1.Tunduk pandang,bermata jeli.
> > > > > > > 2.Tidak pernah mens.
> > > > > > > 3.Setiap habis berhubungan segelnya renewable.
> > > > > > > Anggur opo yg segelnya perlu di renewable,atau yg bermata jeli.
> > > > > > > Luxenburg Luling itu wong guwing ,ngira kalau surga itu
> bidadarinya tuwo kayak Marlene.
> > > > > > >
> > > > > > > Paulus anak wedus.
> > > > > > >
> > > > > > > --- In mailto:proletar%40yahoogroups.com, "Bukan Pedanda"
> <bukan.pedanda@> wrote:
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > Tawang itu emang gila...
> > > > > > > >
> > > > > > > > Orang bicara tentang arti berbagai kata di khurafah najis
> al-Mushaf susunan orang Arab priitif dia bicara masaalah "bahasa Arab
> sehari2 itu berbeda dg bhs Arab yg diajarkan di pondok Gontor atau IAIN,"
> > > > > > > >
> > > > > > > > Tawang ini memang orang gila, sama gilanya dengan
> johny-indon...
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > --- In mailto:proletar%40yahoogroups.com, "Tawangalun"
> <tawangalun@> wrote:
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > La memang bahasa Arab sehari2 itu berbeda dg bhs Arab yg
> diajarkan di pondok Gontor atau IAIN,tapi wong Arab bisa nangkap juga kalau
> diajak ngomong alumni Gontor.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > Paulus anak wedus.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > --- In mailto:proletar%40yahoogroups.com, Gabriella
> Rantau <gkrantau@> wrote:
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Bagi Muslim yg jujur, yg ingin mengetahui apakah
> ayat2nya berasal dari Allah atau dari manusia, silakan membaca hasil riset
> Luxemberg. Risetnya berjudul 'Kata2 asing dalam Al Qur'an.'
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Umat Islam haqul-yakin bhw Bahasa Arab yg dipakai untuk
> menyampaikan perintah Allah dan  yg kemudian dituliskan menjadi Al
> Qur'an itu adalah bahasa yg paling baik, paling lengkap, bahasa sorgawi.
> Ini merupakan alasan mgengapa ayat2 Al Qur'an harus dilafalkan dlm bahasa
> aslinya.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Luxemberg dlm researchnya menemukan lebih dari 200 kata
> asing (kata2 berasal dari bahasa manusia, bukan dari sorga) yg dipakai dlm
> al Qur'an. Banyak kata2 itu asalnya Bahasa Persia (misalnya, firdaus,
> janna, jahanam,  dst.), bahasa Yahudi (misalnya: Messsiah menjadi
> Al Masih), dari bahasa Yunani Koine (misalnya: Injil dari salah ucap orang2
> Kristen Arab "Eaugenlion" = Kabar sukacita) dan bahkan bahasa Ethiopia (
> misalnya: hawariyun). Ini jelas membuktikan bhw Bahasa al Qur'an bukan
> bahasa yg sempurna, bukan bahasa sorgawi!
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Sebenarnya pd th. 1938Prof. Arthur Jeffreys dari London
> sudah mengumpulkan kata2 asing yang ada di dalam Al Qur'an.. Luxemburg
> menemukan kata2 Syriac (dialek Timur dari bahasa Aram = bahasanya Yesus) yg
> rupanya salah dimengerti dan diterjemahkan secara salah pula. Salah satu
> kata itu ialah 'hurin' yg arti aslinya setundun 'anggur warna putih -
> translucent'. Mula2 penterjemah yg tidak tahu arti sebenarnya
> menterjemahkannya sebagai 'bidadari perawan abadi'. Begitu juga kata
> 'rawaj' (= disegarkan) yg dalam tulisannya sangat mirip dengan kata ;sawaj'
> - 'kawin/dikawinkan'.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Jadi seebenarnya yg dijanjikan  kepada Muslim yg
> mati syuhada adalah: 'Disegarkan oleh setundun anggur putih' tapi karena
> salah terjemahannya menjadi 'dikawinkan dengan sejumlah bidadari'
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Kasihan benar semua yg mati syuhada, yg mati bom bunuh
> diri termasuk Amrozi, Imam Samudra, Dr. Umar Top (Malaysian) kalau mereka
> diijinkan masuk Janna, mereka hanya diegarkan oleh setundun anggur putis'
> dan tidak 'dikawinkan dg sejumlah bidadari'. OomTawangalun yg juga berharap
> dapat ngerjain 72 bidadari (super model) akan sangat kuciwa.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Itulah sedihnya kalau orang dungu menyontek, akibatnya
> menjadikan ribuan Muslim terperosok janji kosong.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Gabriella
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > ________________________________
> > > > > > > > > > From: Bukan Pedanda <bukan.pedanda@>
> > > > > > > > > > To: mailto:proletar%40yahoogroups.com
> > > > > > > > > > Sent: Monday, 19 August 2013 2:53 AM
> > > > > > > > > > Subject: [proletar] The Guardian (Warraq) : Virgins?
> What virgins?
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > ÂÂÂ
> > > > > > > > > >
> http://www.theguardian.com/books/2002/jan/12/books.guardianreview5
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Culture
> > > > > > > > > > Books
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Ibn Warraq
> > > > > > > > > > The Guardian, Saturday 12 January 2002
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Virgins? What virgins?
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > It is widely believed that Muslim 'martyrs' enjoy rich
> sensual rewards on reaching paradise. A new study suggests they may be
> disappointed. Ibn Warraq reports
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > --
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > In August, 2001, the American television channel CBS
> aired an interview with a Hamas activist Muhammad Abu Wardeh, who recruited
> terrorists for suicide bombings in Israel. Abu Wardeh was quoted as saying:
> "I described to him how God would compensate the martyr for sacrificing his
> life for his land. If you become a martyr, God will give you 70 virgins, 70
> wives and everlasting happiness." Wardeh was in fact shortchanging his
> recruits since the rewards in Paradise for martyrs was 72 virgins. But I am
> running ahead of things .
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Since September 11, news stories have repeated the story
> of suicide bombers and their heavenly rewards, and equally Muslim scholars
> and Western apologists of Islam have repeated that suicide is forbidden in
> Islam. Suicide (qatlu nafsi-hi) is not referred to in the Koran but is
> indeed forbidden in the Traditions (Hadith in Arabic), which are the
> collected sayings and doings attributed to the Prophet and traced back to
> him through a series of putatively trustworthy witnesses. They include what
> was done in his presence that he did not forbid, and even the authoritative
> sayings and doings of his companions.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > But the Hamas spokesman correctly uses the word martyr
> (shahid) and not suicide bomber, since those who blow themselves up almost
> daily in Israel and those who died on September 11 were dying in the
> noblest of all causes, Jihad, which is an incumbent religious duty,
> established in the Koran and in the Traditions as a divine institution, and
> enjoined for the purpose of advancing Islam. While suicide is forbidden,
> martyrdom is everywhere praised, welcomed, and urged: "By the Being in
> Whose Hand is my life, I love that I should be killed in the way of Allah;
> then I should be brought back to life and be killed again in His way...";
> "The Prophet said, 'Nobody who enters Paradise will ever like to return to
> this world even if he were offered everything, except the martyr who will
> desire to return to this world and be killed 10 times for the sake of the
> great honour that has been bestowed upon him'." [Sahih Muslim, chapters
> 781, 782, The Merit of
> > > Jihad and the
> > > > > > > > > > Merit of Martyrdom.]
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > What of the rewards in paradise? The Islamic paradise is
> described in great sensual detail in the Koran and the Traditions; for
> instance, Koran sura 56 verses 12 -40 ; sura 55 verses 54-56 ; sura 76
> verses 12-22. I shall quote the celebrated Penguin translation by NJ Dawood
> of sura 56 verses 12- 39: "They shall recline on jewelled couches face to
> face, and there shall wait on them immortal youths with bowls and ewers and
> a cup of purest wine (that will neither pain their heads nor take away
> their reason); with fruits of their own choice and flesh of fowls that they
> relish. And theirs shall be the dark-eyed houris, chaste as hidden pearls:
> a guerdon for their deeds... We created the houris and made them virgins,
> loving companions for those on the right hand..."
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > One should note that most translations, even those by
> Muslims themselves such as A Yusuf Ali, and the British Muslim Marmaduke
> Pickthall, translate the Arabic (plural) word Abkarun as virgins, as do
> well-known lexicons such the one by John Penrice. I emphasise this fact
> since many pudic and embarrassed Muslims claim there has been a
> mistranslation, that "virgins" should be replaced by "angels". In sura 55
> verses 72-74, Dawood translates the Arabic word " hur " as "virgins", and
> the context makes clear that virgin is the appropriate translation:
> "Dark-eyed virgins sheltered in their tents (which of your Lord's blessings
> would you deny?) whom neither man nor jinnee will have touched before." The
> word hur occurs four times in the Koran and is usually translated as a
> "maiden with dark eyes".
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Two points need to be noted. First, there is no mention
> anywhere in the Koran of the actual number of virgins available in
> paradise, and second, the dark-eyed damsels are available for all Muslims,
> not just martyrs. It is in the Islamic Traditions that we find the 72
> virgins in heaven specified: in a Hadith (Islamic Tradition) collected by
> Al-Tirmidhi (died 892 CE [common era*]) in the Book of Sunan (volume IV,
> chapters on The Features of Paradise as described by the Messenger of Allah
> [Prophet Muhammad], chapter 21, About the Smallest Reward for the People of
> Paradise, (Hadith 2687). The same hadith is also quoted by Ibn Kathir (died
> 1373 CE ) in his Koranic commentary (Tafsir) of Surah Al-Rahman (55), verse
> 72: "The Prophet Muhammad was heard saying: 'The smallest reward for the
> people of paradise is an abode where there are 80,000 servants and 72
> wives, over which stands a dome decorated with pearls, aquamarine, and
> ruby, as wide as the
> > > distance from
> > > > > > > > > > Al-Jabiyyah [a Damascus suburb] to Sana'a [Yemen]'."
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Modern apologists of Islam try to downplay the evident
> materialism and sexual implications of such descriptions, but, as the
> Encyclopaedia of Islam says, even orthodox Muslim theologians such as al
> Ghazali (died 1111 CE) and Al-Ash'ari (died 935 CE) have "admitted sensual
> pleasures into paradise". The sensual pleasures are graphically elaborated
> by Al-Suyuti (died 1505 ), Koranic commentator and polymath. He wrote:
> "Each time we sleep with a houri we find her virgin. Besides, the penis of
> the Elected never softens. The erection is eternal; the sensation that you
> feel each time you make love is utterly delicious and out of this world and
> were you to experience it in this world you would faint. Each chosen one
> [ie Muslim] will marry seventy [sic] houris, besides the women he married
> on earth, and all will have appetising vaginas."
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > One of the reasons Nietzsche hated Christianity was that
> it "made something unclean out of sexuality", whereas Islam, many would
> argue, was sex-positive. One cannot imagine any of the Church fathers
> writing ecstatically of heavenly sex as al-Suyuti did, with the possible
> exception of St Augustine before his conversion. But surely to call Islam
> sex-positive is to insult all Muslim women, for sex is seen entirely from
> the male point of view; women's sexuality is admitted but seen as something
> to be feared, repressed, and a work of the devil.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Scholars have long pointed out that these images are
> clearly drawn pictures and must have been inspired by the art of painting.
> Muhammad, or whoever is responsible for the descriptions, may well have
> seen Christian miniatures or mosaics representing the gardens of paradise
> and has interpreted the figures of angels rather literally as those of
> young men and young women. A further textual influence on the imagery found
> in the Koran is the work of Ephrem the Syrian [306-373 CE], Hymns on
> Paradise, written in Syriac, an Aramaic dialect and the language of Eastern
> Christianity, and a Semitic language closely related to Hebrew and Arabic.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > This naturally leads to the most fascinating book ever
> written on the language of the Koran, and if proved to be correct in its
> main thesis, probably the most important book ever written on the Koran.
> Christoph Luxenberg's book, Die Syro-Aramaische Lesart des Koran, available
> only in German, came out just over a year ago, but has already had an
> enthusiastic reception, particularly among those scholars with a knowledge
> of several Semitic languages at Princeton, Yale, Berlin, Potsdam, Erlangen,
> Aix-en-Provence, and the Oriental Institute in Beirut.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Luxenberg tries to show that many obscurities of the
> Koran disappear if we read certain words as being Syriac and not Arabic. We
> cannot go into the technical details of his methodology but it allows
> Luxenberg, to the probable horror of all Muslim males dreaming of sexual
> bliss in the Muslim hereafter, to conjure away the wide-eyed houris
> promised to the faithful in suras XLIV.54; LII.20, LV.72, and LVI.22.
> Luxenberg 's new analysis, leaning on the Hymns of Ephrem the Syrian,
> yields "white raisins" of "crystal clarity" rather than doe-eyed, and ever
> willing virgins - the houris. Luxenberg claims that the context makes it
> clear that it is food and drink that is being offerred, and not unsullied
> maidens or houris.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > In Syriac, the word hur is a feminine plural adjective
> meaning white, with the word "raisin" understood implicitly. Similarly, the
> immortal, pearl-like ephebes or youths of suras such as LXXVI.19 are really
> a misreading of a Syriac expression meaning chilled raisins (or drinks)
> that the just will have the pleasure of tasting in contrast to the boiling
> drinks promised the unfaithful and damned.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > As Luxenberg's work has only recently been published we
> must await its scholarly assessment before we can pass any judgements. But
> if his analysis is correct then suicide bombers, or rather prospective
> martyrs, would do well to abandon their culture of death, and instead
> concentrate on getting laid 72 times in this world, unless of course they
> would really prefer chilled or white raisins, according to their taste, in
> the next.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > · Common era is an alternative to Christian era
> as a method of historical dating
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed]
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > [Non-text portions of this message have been removed]
> > >
> >
> >
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
>
>  
>


[Non-text portions of this message have been removed]



------------------------------------

Post message: [email protected]
Subscribe   :  [email protected]
Unsubscribe :  [email protected]
List owner  :  [email protected]
Homepage    :  http://proletar.8m.com/Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/proletar/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/proletar/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    [email protected] 
    [email protected]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [email protected]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

Kirim email ke