Anda jelas sudah gila Tawang..
Dan dungu kayaka babi.... Ulama itu rata-rata tukang kibul dan dungu-dungu kayak anjing dan berpengetahuan dangkal dan tidak tahu bahasa Aramaik... Nggak ada ulama itu yang bisa baca khurafah najis al-Mushaf itu dengan baik. --- In [email protected], "Tawangalun" <tawangalun@...> wrote: > > Saya narasumbernya bukan Luling tapi ulama,soale ulamalah yg pewaris Nabi. > > Paulus anak wedus. > > --- In [email protected], "Bukan Pedanda" <bukan.pedanda@> wrote: > > > > > > Sedeng... > > > > Baca penjelasan Luxenberg.. > > > > > > --- In [email protected], "Tawangalun" <tawangalun@> wrote: > > > > > > Wah picek juga orang ini cari di surah Waqiah 56:22.itu ttg mata > > > jeli,lalu 55:56.itu ttg tunduk pandang dan gak pernah disentuh manusia > > > dan jin.Lalu 55:72.yg jelita. > > > Ayat2 diatas semua yg ttg bidadari.Masih ada ayat lain tapi itu > > > dulu.Jangan ngotot anggur putih. > > > > > > Paulus anak wedus. > > > > > > --- In [email protected], "Bukan Pedanda" <bukan.pedanda@> wrote: > > > > > > > > > > > > Tawang ini jelas sudah gila.. > > > > > > > > Luxenberg sudah menjelaskan bahwa nggak ada tuh di khurafah najis > > > > al-Musahf dibilang anggur itu "Tunduk pandang dan bermata jeli.2.Tidak > > > > pernah mens. 3.Segelnya renewable. 4.Belum pernah disentuh oleh manusia > > > > dan jin." > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > --- In [email protected], "Tawangalun" <tawangalun@> wrote: > > > > > > > > > > Wong gemblung Yusfiq gak bisa njelasin kenapa kalau anggur putih kok > > > > > ada keterangan: > > > > > > > > > > 1.Tunduk pandang dan bermata jeli. > > > > > 2.Tidak pernah mens. > > > > > 3.Segelnya renewable. > > > > > 4.Belum pernah disentuh oleh manusia dan jin. > > > > > > > > > > Paulus anak wedus. > > > > > > > > > > --- In [email protected], "Bukan Pedanda" <bukan.pedanda@> > > > > > wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > > > Tawang memang orang gila... > > > > > > > > > > > > Yang membuktikan bahwa kata "huri" itu artinya buah anggur putih > > > > > > adalah peneliti ilmiah... > > > > > > > > > > > > Sedangkan yang bilang kata huri itu artinya bidadari adalah > > > > > > orang-orang dungu yagnakanjing yagn tidak berpendidikan... > > > > > > > > > > > > > > > > > > --- In [email protected], "Tawangalun" <tawangalun@> wrote: > > > > > > > > > > > > > > Kenapa kamu kok selalu ingin membawa terjemahan bidadari menjadi > > > > > > > anggur putih,opo takut pengin kalau saya nanti dikitari 72 > > > > > > > supermodel? > > > > > > > Lawong ayat lain disebut: > > > > > > > > > > > > > > 1.Tunduk pandang,bermata jeli. > > > > > > > 2.Tidak pernah mens. > > > > > > > 3.Setiap habis berhubungan segelnya renewable. > > > > > > > Anggur opo yg segelnya perlu di renewable,atau yg bermata jeli. > > > > > > > Luxenburg Luling itu wong guwing ,ngira kalau surga itu > > > > > > > bidadarinya tuwo kayak Marlene. > > > > > > > > > > > > > > Paulus anak wedus. > > > > > > > > > > > > > > --- In [email protected], "Bukan Pedanda" <bukan.pedanda@> > > > > > > > wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Tawang itu emang gila... > > > > > > > > > > > > > > > > Orang bicara tentang arti berbagai kata di khurafah najis > > > > > > > > al-Mushaf susunan orang Arab priitif dia bicara masaalah > > > > > > > > "bahasa Arab sehari2 itu berbeda dg bhs Arab yg diajarkan di > > > > > > > > pondok Gontor atau IAIN," > > > > > > > > > > > > > > > > Tawang ini memang orang gila, sama gilanya dengan johny-indon... > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > --- In [email protected], "Tawangalun" <tawangalun@> > > > > > > > > wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > > > La memang bahasa Arab sehari2 itu berbeda dg bhs Arab yg > > > > > > > > > diajarkan di pondok Gontor atau IAIN,tapi wong Arab bisa > > > > > > > > > nangkap juga kalau diajak ngomong alumni Gontor. > > > > > > > > > > > > > > > > > > Paulus anak wedus. > > > > > > > > > > > > > > > > > > --- In [email protected], Gabriella Rantau <gkrantau@> > > > > > > > > > wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Bagi Muslim yg jujur, yg ingin mengetahui apakah ayat2nya > > > > > > > > > > berasal dari Allah atau dari manusia, silakan membaca hasil > > > > > > > > > > riset Luxemberg. Risetnya berjudul 'Kata2 asing dalam Al > > > > > > > > > > Qur'an.' > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Umat Islam haqul-yakin bhw Bahasa Arab yg dipakai untuk > > > > > > > > > > menyampaikan perintah Allah dan yg kemudian dituliskan > > > > > > > > > > menjadi Al Qur'an itu adalah bahasa yg paling baik, paling > > > > > > > > > > lengkap, bahasa sorgawi. Ini merupakan alasan mgengapa > > > > > > > > > > ayat2 Al Qur'an harus dilafalkan dlm bahasa aslinya. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Luxemberg dlm researchnya menemukan lebih dari 200 kata > > > > > > > > > > asing (kata2 berasal dari bahasa manusia, bukan dari sorga) > > > > > > > > > > yg dipakai dlm al Qur'an. Banyak kata2 itu asalnya Bahasa > > > > > > > > > > Persia (misalnya, firdaus, janna, jahanam, dst.), bahasa > > > > > > > > > > Yahudi (misalnya: Messsiah menjadi Al Masih), dari bahasa > > > > > > > > > > Yunani Koine (misalnya: Injil dari salah ucap orang2 > > > > > > > > > > Kristen Arab "Eaugenlion" = Kabar sukacita) dan bahkan > > > > > > > > > > bahasa Ethiopia ( misalnya: hawariyun). Ini jelas > > > > > > > > > > membuktikan bhw Bahasa al Qur'an bukan bahasa yg sempurna, > > > > > > > > > > bukan bahasa sorgawi! > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Sebenarnya pd th. 1938Prof. Arthur Jeffreys dari London > > > > > > > > > > sudah mengumpulkan kata2 asing yang ada di dalam Al > > > > > > > > > > Qur'an.. Luxemburg menemukan kata2 Syriac (dialek Timur > > > > > > > > > > dari bahasa Aram = bahasanya Yesus) yg rupanya salah > > > > > > > > > > dimengerti dan diterjemahkan secara salah pula. Salah satu > > > > > > > > > > kata itu ialah 'hurin' yg arti aslinya setundun 'anggur > > > > > > > > > > warna putih - translucent'. Mula2 penterjemah yg tidak tahu > > > > > > > > > > arti sebenarnya menterjemahkannya sebagai 'bidadari perawan > > > > > > > > > > abadi'. Begitu juga kata 'rawaj' (= disegarkan) yg dalam > > > > > > > > > > tulisannya sangat mirip dengan kata ;sawaj' - > > > > > > > > > > 'kawin/dikawinkan'. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Jadi seebenarnya yg dijanjikan kepada Muslim yg mati > > > > > > > > > > syuhada adalah: 'Disegarkan oleh setundun anggur putih' > > > > > > > > > > tapi karena salah terjemahannya menjadi 'dikawinkan dengan > > > > > > > > > > sejumlah bidadari' > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Kasihan benar semua yg mati syuhada, yg mati bom bunuh diri > > > > > > > > > > termasuk Amrozi, Imam Samudra, Dr. Umar Top (Malaysian) > > > > > > > > > > kalau mereka diijinkan masuk Janna, mereka hanya diegarkan > > > > > > > > > > oleh setundun anggur putis' dan tidak 'dikawinkan dg > > > > > > > > > > sejumlah bidadari'. OomTawangalun yg juga berharap dapat > > > > > > > > > > ngerjain 72 bidadari (super model) akan sangat kuciwa. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Itulah sedihnya kalau orang dungu menyontek, akibatnya > > > > > > > > > > menjadikan ribuan Muslim terperosok janji kosong. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Gabriella > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ________________________________ > > > > > > > > > > From: Bukan Pedanda <bukan.pedanda@> > > > > > > > > > > To: [email protected] > > > > > > > > > > Sent: Monday, 19 August 2013 2:53 AM > > > > > > > > > > Subject: [proletar] The Guardian (Warraq) : Virgins? What > > > > > > > > > > virgins? > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >  > > > > > > > > > > http://www.theguardian.com/books/2002/jan/12/books.guardianreview5 > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Culture > > > > > > > > > > Books > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Ibn Warraq > > > > > > > > > > The Guardian, Saturday 12 January 2002 > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Virgins? What virgins? > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > It is widely believed that Muslim 'martyrs' enjoy rich > > > > > > > > > > sensual rewards on reaching paradise. A new study suggests > > > > > > > > > > they may be disappointed. Ibn Warraq reports > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > In August, 2001, the American television channel CBS aired > > > > > > > > > > an interview with a Hamas activist Muhammad Abu Wardeh, who > > > > > > > > > > recruited terrorists for suicide bombings in Israel. Abu > > > > > > > > > > Wardeh was quoted as saying: "I described to him how God > > > > > > > > > > would compensate the martyr for sacrificing his life for > > > > > > > > > > his land. If you become a martyr, God will give you 70 > > > > > > > > > > virgins, 70 wives and everlasting happiness." Wardeh was in > > > > > > > > > > fact shortchanging his recruits since the rewards in > > > > > > > > > > Paradise for martyrs was 72 virgins. But I am running ahead > > > > > > > > > > of things . > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Since September 11, news stories have repeated the story of > > > > > > > > > > suicide bombers and their heavenly rewards, and equally > > > > > > > > > > Muslim scholars and Western apologists of Islam have > > > > > > > > > > repeated that suicide is forbidden in Islam. Suicide (qatlu > > > > > > > > > > nafsi-hi) is not referred to in the Koran but is indeed > > > > > > > > > > forbidden in the Traditions (Hadith in Arabic), which are > > > > > > > > > > the collected sayings and doings attributed to the Prophet > > > > > > > > > > and traced back to him through a series of putatively > > > > > > > > > > trustworthy witnesses. They include what was done in his > > > > > > > > > > presence that he did not forbid, and even the authoritative > > > > > > > > > > sayings and doings of his companions. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > But the Hamas spokesman correctly uses the word martyr > > > > > > > > > > (shahid) and not suicide bomber, since those who blow > > > > > > > > > > themselves up almost daily in Israel and those who died on > > > > > > > > > > September 11 were dying in the noblest of all causes, > > > > > > > > > > Jihad, which is an incumbent religious duty, established in > > > > > > > > > > the Koran and in the Traditions as a divine institution, > > > > > > > > > > and enjoined for the purpose of advancing Islam. While > > > > > > > > > > suicide is forbidden, martyrdom is everywhere praised, > > > > > > > > > > welcomed, and urged: "By the Being in Whose Hand is my > > > > > > > > > > life, I love that I should be killed in the way of Allah; > > > > > > > > > > then I should be brought back to life and be killed again > > > > > > > > > > in His way..."; "The Prophet said, 'Nobody who enters > > > > > > > > > > Paradise will ever like to return to this world even if he > > > > > > > > > > were offered everything, except the martyr who will desire > > > > > > > > > > to return to this world and be killed 10 times for the sake > > > > > > > > > > of the great honour that has been bestowed upon him'." > > > > > > > > > > [Sahih Muslim, chapters 781, 782, The Merit of Jihad and the > > > > > > > > > > Merit of Martyrdom.] > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > What of the rewards in paradise? The Islamic paradise is > > > > > > > > > > described in great sensual detail in the Koran and the > > > > > > > > > > Traditions; for instance, Koran sura 56 verses 12 -40 ; > > > > > > > > > > sura 55 verses 54-56 ; sura 76 verses 12-22. I shall quote > > > > > > > > > > the celebrated Penguin translation by NJ Dawood of sura 56 > > > > > > > > > > verses 12- 39: "They shall recline on jewelled couches face > > > > > > > > > > to face, and there shall wait on them immortal youths with > > > > > > > > > > bowls and ewers and a cup of purest wine (that will neither > > > > > > > > > > pain their heads nor take away their reason); with fruits > > > > > > > > > > of their own choice and flesh of fowls that they relish. > > > > > > > > > > And theirs shall be the dark-eyed houris, chaste as hidden > > > > > > > > > > pearls: a guerdon for their deeds... We created the houris > > > > > > > > > > and made them virgins, loving companions for those on the > > > > > > > > > > right hand..." > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > One should note that most translations, even those by > > > > > > > > > > Muslims themselves such as A Yusuf Ali, and the British > > > > > > > > > > Muslim Marmaduke Pickthall, translate the Arabic (plural) > > > > > > > > > > word Abkarun as virgins, as do well-known lexicons such the > > > > > > > > > > one by John Penrice. I emphasise this fact since many pudic > > > > > > > > > > and embarrassed Muslims claim there has been a > > > > > > > > > > mistranslation, that "virgins" should be replaced by > > > > > > > > > > "angels". In sura 55 verses 72-74, Dawood translates the > > > > > > > > > > Arabic word " hur " as "virgins", and the context makes > > > > > > > > > > clear that virgin is the appropriate translation: > > > > > > > > > > "Dark-eyed virgins sheltered in their tents (which of your > > > > > > > > > > Lord's blessings would you deny?) whom neither man nor > > > > > > > > > > jinnee will have touched before." The word hur occurs four > > > > > > > > > > times in the Koran and is usually translated as a "maiden > > > > > > > > > > with dark eyes". > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Two points need to be noted. First, there is no mention > > > > > > > > > > anywhere in the Koran of the actual number of virgins > > > > > > > > > > available in paradise, and second, the dark-eyed damsels > > > > > > > > > > are available for all Muslims, not just martyrs. It is in > > > > > > > > > > the Islamic Traditions that we find the 72 virgins in > > > > > > > > > > heaven specified: in a Hadith (Islamic Tradition) collected > > > > > > > > > > by Al-Tirmidhi (died 892 CE [common era*]) in the Book of > > > > > > > > > > Sunan (volume IV, chapters on The Features of Paradise as > > > > > > > > > > described by the Messenger of Allah [Prophet Muhammad], > > > > > > > > > > chapter 21, About the Smallest Reward for the People of > > > > > > > > > > Paradise, (Hadith 2687). The same hadith is also quoted by > > > > > > > > > > Ibn Kathir (died 1373 CE ) in his Koranic commentary > > > > > > > > > > (Tafsir) of Surah Al-Rahman (55), verse 72: "The Prophet > > > > > > > > > > Muhammad was heard saying: 'The smallest reward for the > > > > > > > > > > people of paradise is an abode where there are 80,000 > > > > > > > > > > servants and 72 wives, over which stands a dome decorated > > > > > > > > > > with pearls, aquamarine, and ruby, as wide as the distance > > > > > > > > > > from > > > > > > > > > > Al-Jabiyyah [a Damascus suburb] to Sana'a [Yemen]'." > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Modern apologists of Islam try to downplay the evident > > > > > > > > > > materialism and sexual implications of such descriptions, > > > > > > > > > > but, as the Encyclopaedia of Islam says, even orthodox > > > > > > > > > > Muslim theologians such as al Ghazali (died 1111 CE) and > > > > > > > > > > Al-Ash'ari (died 935 CE) have "admitted sensual pleasures > > > > > > > > > > into paradise". The sensual pleasures are graphically > > > > > > > > > > elaborated by Al-Suyuti (died 1505 ), Koranic commentator > > > > > > > > > > and polymath. He wrote: "Each time we sleep with a houri we > > > > > > > > > > find her virgin. Besides, the penis of the Elected never > > > > > > > > > > softens. The erection is eternal; the sensation that you > > > > > > > > > > feel each time you make love is utterly delicious and out > > > > > > > > > > of this world and were you to experience it in this world > > > > > > > > > > you would faint. Each chosen one [ie Muslim] will marry > > > > > > > > > > seventy [sic] houris, besides the women he married on > > > > > > > > > > earth, and all will have appetising vaginas." > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > One of the reasons Nietzsche hated Christianity was that it > > > > > > > > > > "made something unclean out of sexuality", whereas Islam, > > > > > > > > > > many would argue, was sex-positive. One cannot imagine any > > > > > > > > > > of the Church fathers writing ecstatically of heavenly sex > > > > > > > > > > as al-Suyuti did, with the possible exception of St > > > > > > > > > > Augustine before his conversion. But surely to call Islam > > > > > > > > > > sex-positive is to insult all Muslim women, for sex is seen > > > > > > > > > > entirely from the male point of view; women's sexuality is > > > > > > > > > > admitted but seen as something to be feared, repressed, and > > > > > > > > > > a work of the devil. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Scholars have long pointed out that these images are > > > > > > > > > > clearly drawn pictures and must have been inspired by the > > > > > > > > > > art of painting. Muhammad, or whoever is responsible for > > > > > > > > > > the descriptions, may well have seen Christian miniatures > > > > > > > > > > or mosaics representing the gardens of paradise and has > > > > > > > > > > interpreted the figures of angels rather literally as those > > > > > > > > > > of young men and young women. A further textual influence > > > > > > > > > > on the imagery found in the Koran is the work of Ephrem the > > > > > > > > > > Syrian [306-373 CE], Hymns on Paradise, written in Syriac, > > > > > > > > > > an Aramaic dialect and the language of Eastern > > > > > > > > > > Christianity, and a Semitic language closely related to > > > > > > > > > > Hebrew and Arabic. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > This naturally leads to the most fascinating book ever > > > > > > > > > > written on the language of the Koran, and if proved to be > > > > > > > > > > correct in its main thesis, probably the most important > > > > > > > > > > book ever written on the Koran. Christoph Luxenberg's book, > > > > > > > > > > Die Syro-Aramaische Lesart des Koran, available only in > > > > > > > > > > German, came out just over a year ago, but has already had > > > > > > > > > > an enthusiastic reception, particularly among those > > > > > > > > > > scholars with a knowledge of several Semitic languages at > > > > > > > > > > Princeton, Yale, Berlin, Potsdam, Erlangen, > > > > > > > > > > Aix-en-Provence, and the Oriental Institute in Beirut. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Luxenberg tries to show that many obscurities of the Koran > > > > > > > > > > disappear if we read certain words as being Syriac and not > > > > > > > > > > Arabic. We cannot go into the technical details of his > > > > > > > > > > methodology but it allows Luxenberg, to the probable horror > > > > > > > > > > of all Muslim males dreaming of sexual bliss in the Muslim > > > > > > > > > > hereafter, to conjure away the wide-eyed houris promised to > > > > > > > > > > the faithful in suras XLIV.54; LII.20, LV.72, and LVI.22. > > > > > > > > > > Luxenberg 's new analysis, leaning on the Hymns of Ephrem > > > > > > > > > > the Syrian, yields "white raisins" of "crystal clarity" > > > > > > > > > > rather than doe-eyed, and ever willing virgins - the > > > > > > > > > > houris. Luxenberg claims that the context makes it clear > > > > > > > > > > that it is food and drink that is being offerred, and not > > > > > > > > > > unsullied maidens or houris. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > In Syriac, the word hur is a feminine plural adjective > > > > > > > > > > meaning white, with the word "raisin" understood > > > > > > > > > > implicitly. Similarly, the immortal, pearl-like ephebes or > > > > > > > > > > youths of suras such as LXXVI.19 are really a misreading of > > > > > > > > > > a Syriac expression meaning chilled raisins (or drinks) > > > > > > > > > > that the just will have the pleasure of tasting in contrast > > > > > > > > > > to the boiling drinks promised the unfaithful and damned. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > As Luxenberg's work has only recently been published we > > > > > > > > > > must await its scholarly assessment before we can pass any > > > > > > > > > > judgements. But if his analysis is correct then suicide > > > > > > > > > > bombers, or rather prospective martyrs, would do well to > > > > > > > > > > abandon their culture of death, and instead concentrate on > > > > > > > > > > getting laid 72 times in this world, unless of course they > > > > > > > > > > would really prefer chilled or white raisins, according to > > > > > > > > > > their taste, in the next. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > · Common era is an alternative to Christian era as a > > > > > > > > > > method of historical dating > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ------------------------------------ Post message: [email protected] Subscribe : [email protected] Unsubscribe : [email protected] List owner : [email protected] Homepage : http://proletar.8m.com/Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/proletar/ <*> Your email settings: Individual Email | Traditional <*> To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/proletar/join (Yahoo! ID required) <*> To change settings via email: [email protected] [email protected] <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [email protected] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
