2009/5/14 Antón Méixome <[email protected]>
> A min non mo parece en absoluto... > > Ao revés, eu engadiría unha presentación un pouco máis grande ... > e poñer algo disto > > "Como último parágrafo do titorial, estaría ben algo como "na vida real, os > programadores dan os .pot, ti devólveslles os .po , e despois os das > distribucións fan os pasos X e Y e dáncho xa colocado en /usr/share..." > > Iso é moi fundamental > > Antón > > > Non se poderían meter algunhas capturas de pantalla? > > > > 2009/5/14 José Manuel Castroagudín Silva <[email protected]> > >> http://trasno.net/comezar_a_traducir >> >> Agora que o vexo, quizais quede un pouco longo de máis... >> >> Se queredes ir cambiándoo, feel free... >> >> 2009/5/14 José Manuel Castroagudín Silva <[email protected]> >> >> >>> >>> 2009/5/14 Leandro Regueiro <[email protected]> >>> >>>> > Parécevos se me poño a redactar unha páxina no wiki de trasno? >>>> > >>>> > O tal sería unha páxina só coa lista de pasos e con ligazóns en cada >>>> > apartado/paso a unha páxina máis extensa onde se dean máis detalles... >>>> para >>>> > poder ver o básico, e se interesa (non a todo o mundo lle ha >>>> interesar, eu >>>> > que sei, o tema de compilar o programa ou o .po), poder ver máis >>>> dalgún >>>> > detalle concreto... >>>> > >>>> > Se lle parece ben a todo o mundo, fareino. >>>> >>>> Paréceme, pero preferiria que te centraras no proxecto ese do que >>>> falamos e do que ninguén pode saber. >>> >>> >>> Tranquilo, o P.D.M. segue adiante. Pero eu son moito de traballar en >>> "multiproceso". Non dou traballado en plan "concentrarme nunha cousa e >>> rematala". >>> >>>> >>>> En Trasno lévase tempo pensando en facer videotitoriais, porque o de >>>> que sexa gráfico sempre axuda moito. Incluso poderian colgarse en >>>> Youtube... seguro que habemos falar disto hoxe na reunión de Trasno. >>> >>> >>> Gran idea, si señor. Se falades algo, comentade. Aínda que tamén penso >>> que será bo ter algo "práctico" para ir facendo e aprendendo. >>> >>>> >>>> >>>> Por outra parte aínda que todo o que comentas é bo que o tradutor o >>>> coñeza, despois cando traduza non o vai usar na vida. >>> >>> >>> Os pasos funos escribindo segundo se me ocorrían. De feito a idea que >>> tiña do que ía pasar era que chegase outro e quitase a metade dos pasos. De >>> todas formas, eu tería agradecido algo así (resumo "teórico" do proceso >>> completo) cando empecei. >>> >>> Como último parágrafo do titorial, estaría ben algo como "na vida real, >>> os programadores dan os .pot, ti devólveslles os .po , e despois os das >>> distribucións fan os pasos X e Y e dáncho xa colocado en /usr/share..." >>> >>> Póñome xa a escribir no wiki. >>> >>>> >>>> >>>> Ata logo, >>> >>> >>> Saúde! >>> >>>> >>>> Leandro Regueiro >>>> >>>> >>>> -- >>>> To unsubscribe, send mail to [email protected]. >>>> >>> >>> >> >

