Espero que che sirva, é a da karmic

https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/update-manager/+pots/update-manager/gl/+translate



2009/10/22 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Antón Méixome escribiu:
>> Si, son cousas ... nada novidosas
>>
>> Tamén a revisión que fixen hoxe do update-manager, malia pasar por
>> máis dunha ducia de tradutores estaba bastante mal. Abonde dicir que
>> tiña xanela, fiestra e ventá. E así todo, e incluso algúns erros
>> graves relacionados con cousas como
>> %d
>> %s
>> ...
>> e feitos por tradutores con ampla experiencia. Que non somos perfectos vaia.
>>
>>
>>
>> 2009/10/22 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>:
>>>
>>> 2009/10/22 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>
>> Indalecio Freiría Santos escribiu:
>>>>>> Non sei se cheguei a contestar a este correo, pero para consultar as
>>>>>> traducións podelas atopar en http://pootle.lxde.bsnet.se/gl/lxde/
>>>> Estiven a botarlle un ollo e vexo que todas as traduccións incurren nun 
>>>> erro
>>>> máis que discutido, un exemplo
>>>> Accións Mostradas nos Menús Contextuais
>>>> Emprego de maiúsculas no comezo de cada palabra
>>>>
>>>>>> Por certo alguén chegou a compilar o lxde?, porqué agora mesmo estou
>>>>>> bastante bloqueado, xa que parece ser que ao compilar non me atopa o
>>>>>> ficheiro spinlock, e non atopei ningunha información sobre isto.
>>>>>>
>> Noraboa!
>>>>>> gcc -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.. -I.. -DPACKAGE_BIN_DIR=\""/usr/
>>>>>> local/bin"\" -pthread -I/usr/local/include/glib-2.0
>>>>>> -I/usr/local/lib/glib-2.0/include       -g -O2 -MT tdb.o -MD -MP -MF
>>>>>> .deps/tdb.Tpo -c -o tdb.o tdb.c
>>>>>> tdb.c:60:22: error: spinlock.h: No such file or directory
>>>>>>
>> Bueno eu para iso tiro de packages.ubuntu.com ou packages.debian.org e
>> no segundo formulario prodes buscar o nome do ficheiro para que che
>> cante o paquete no que está.
>>
>> En ubuntu:
>>
>> http://packages.ubuntu.com/search?searchon=contents&keywords=spinlock.h&mode=exactfilename&suite=jaunty&arch=any
>>>>>> Un saúdo.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> 2009/10/5 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com
>>>>>> <mailto:mbouz...@gmail.com>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>     2009/10/5 Indalecio Freiría Santos <ifrei...@gmail.com
>>>>>>     <mailto:ifrei...@gmail.com>>
>>>>>>
>>>>>>         Boas,
>>>>>>         Xa está a tradución do LXDE ao 100%
>>>>>>
>>>>>>     Onde se pode consultar, xa que eu emprego algún módulo
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>         Un saúdo.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>     --
>>>>>>     Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls,
>>>>>>     .xlsx, .ppt, .pptx
>>>>>>
>>>>>>     Calquera documento que non sexa conforme ós estándares
>>>>>>     internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar
>>>>>>     directamente ó lixo :/
>>>>>>
>>>>>>     Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org <http://jabberes.org>
>>>>>>     e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org
>>>>>>     <mailto:galpon_min...@conf.jabberes.org>
>>>>>>
>>>>>>
>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
>>> .ppt, .pptx
>>>
>>> Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO
>>> (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/
>>>
>>> Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
>>> galpon_min...@conf.jabberes.org
>>>
> Que versión de update-manager é? hai que reportar un bug para que o inclúan.
>
> Malas novas nos bugs... non foron incluídos na RC vou a discutir un
> pouco no irc de ubuntu para ver como podo xestionar isto.
>
> Agardo telo solucionado.... ;(
> - --
> Fran Diéguez
> http://www.mabishu.com         -     lis...@mabishu.com
> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iEYEARECAAYFAkrgsywACgkQmLtmJqKk+bjhtQCfW5ABRCLjL7Kz0zpnpVdfEhQL
> x8oAn1IsN3wWgt8h9Eu0XKYhj2EPxdmk
> =z4r+
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> --
> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
>

Responderlle a