> 1. Instala o Lokalize (estará nos repositorios)

1'.- Instala subversion ademáis do Lokalize.

> 2. Segue as instrucións do último URL que che escribín (o segundo)
> 3. E se das seguido as instrucións para descargar os ficheiros para a
> tradución de KDE á primeira xa me darás mil voltas a min cando comecei :) A
> partires de aí todo é que lle preguntes a Marce que podes traducir (somos
> tres, así que seguro que haberá algunha aplicación que uses libre para que a
> traduzas).

Pois si, se o script trasno_firstime funciona xa non terás aforrado
poucos problemas.

En Lokalize a memoria de tradución é local: cando teñas cómodo co
programa mira a documentación para facela.


Por poder traducir, para comezar escolle mellor algo do que utilices,
a ser posíbel un programa destacado (amarok, digikam, ....). Procura
enviar (me) o traballo que fagas cada semana, aínda que non remates
cos programas, así direiche se tes algún problema grave cos ficheiros
ou non,

Procura ter sempre o panel de memoria de tradución, o de glosario, e o
de diferenzas visíbeis.

e como di Fran, correndo o tempo procura ler algunha guía de estilo
(recoméndoche que tamén lle votes un ollo á de python ... non, é
broma)

E benvido.

Responderlle a