Ola. Por un lado temos:
heap: que eu sempre escoitei como montón. A proposta que fai Rubal de memoría dinámica, pode ser. El controla en java, entende do tema. stack: sempre falei de pila. Anque se pila non existe eu deixaría stack. Tanto o termo stack como heap, estase deixando sen traducir. Saúdos. 2009/11/16 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Ola rapaces, > > grazas a suxestións de Mr. Rubal acabo de actualizar o glosario de NetBeans, > > http://wiki.netbeans.org/GalicianTranslationGlossary > > Coido que non fixamos Heap e marco con ?? > > heap memoria dinámica ?? > Heap Walker percorredor da memoria dinámica ?? > > polo que compre abrir fío de discusión de novo. Conste que eu non estou > de acordo con traducir por rima antes diso prefiro non traducilo como se > está a facer en NetBeans polo momento. > > Saúdos a todos. > - -- > Fran Diéguez > http://www.mabishu.com - lis...@mabishu.com > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ > > iEYEARECAAYFAksBqsYACgkQmLtmJqKk+bjdZACeIn5IXzOUJNa69X180eIforz1 > npwAnioTpdLeY3Q/fY+qNQmqyALNGtkb > =3gal > -----END PGP SIGNATURE----- > > > -- > To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. >