Ola.

Por un lado temos:

heap: que eu sempre escoitei como montón. A proposta que fai Rubal de
memoría dinámica, pode ser. El controla en java, entende do tema.

stack: sempre falei de pila. Anque se pila non existe eu deixaría
stack. Tanto o termo stack como heap, estase deixando sen traducir.

Saúdos.

2009/11/16 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Ola rapaces,
>
> grazas a suxestións de Mr. Rubal acabo de actualizar o glosario de NetBeans,
>
> http://wiki.netbeans.org/GalicianTranslationGlossary
>
> Coido que non fixamos Heap e marco con ??
>
> heap     memoria dinámica ??
> Heap Walker      percorredor da memoria dinámica ??
>
> polo que compre abrir fío de discusión de novo. Conste que eu non estou
> de acordo con traducir por rima antes diso prefiro non traducilo como se
> está a facer en NetBeans polo momento.
>
> Saúdos a todos.
> - --
> Fran Diéguez
> http://www.mabishu.com         -     lis...@mabishu.com
> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEYEARECAAYFAksBqsYACgkQmLtmJqKk+bjdZACeIn5IXzOUJNa69X180eIforz1
> npwAnioTpdLeY3Q/fY+qNQmqyALNGtkb
> =3gal
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> --
> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
>

Responderlle a