Non deixedes de ver este traballo. Especialmente os tradutores de KDE. A min levantoume a moral.
Rodríguez García, Mercedes (2011): Elaboración dun glosario plurilingüe inglés-galego-español especializado en informática a partir de corpus paralelos. Traballo de Fin de Máster dirixido por Xavier Gómez Guinovart e defendido en xullo de 2011 no Máster en Tradución e Paratradución da Universidade de Vigo coa cualificación de sobresaliente. http://webs.uvigo.es/sli/arquivos/tfm2011.pdf Ese traballo, feito a partir do noso, demostra a transcendencia e importancia deste grupo de traballo. O detalle máis importante a ter en conta é que se basea en localizacións ata 2009. Nós sabemos o inmenso salto que demos desde entón pero como xa inclúe parte do traballo coordinado por Mancomún, as tendencias fundamentais xa están aí. E logo isto http://sli.uvigo.es/TUVI/ A interface é un pouco confusa pero funciona _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

