O 21 abril 2015 20:08, Miguel Bouzada <[email protected]> escribiu:
> IMHO houbo un erro ao enviar o ficheiro admin. Eu vexo as cadeas orixe en
> galego :)

Confirmo ese problema. Hai que volver subir o ficheiro
qa-lang-admin.php (no enderezo do web da OSL que enviei antes está
incluído)

Por outra parte, Transifex non parece ser o sitio oficial para o
mantemento das traducións de Q2A. Así que supoño que as sucesivas
actualizacións alí terán que ser sostidas por alguén do proxecto
meténdolle os novos .php que se vaian producindo. Vamos, que non creo
que os de Q2A vaian recoller alí o galego.

Con respecto a difundir un bloque de últimas consultas do Preguntoiro
pois claro que estaría moi ben pero unha nota. Non é "o noso"
proxecto. É un proxecto de comunidade, aberto á xestión de todos,
tamén a vós. Simplemente reside na infraestrutura do CIXUG pero si
enfocado nas consultas informáticas.


>
> O 21 abril 2015 20:05, Manel Villar <[email protected]> escribiu:
>>
>> Subin os arquivos traducidos ao Transifex e parece que vai ben. Esta case
>> todo a un 90%, quedan ainda algunhas cousas pero debe ser ben pouco.
>> Parabens a todos os que colaborastes na traduccion.
>>
>> O bo do Transifex e' que permitiranos manter actualizada a traduccion.
>> Podedes enviar a ligazon do proxecto de Transifex aos do Question2Answer
>> tamen.
>>
>> E seria optimo se permitise actualizar a traduccion existente aproveitando
>> as cadeas de texto que xa existen, pero iso podemolo deixar para mais
>> adiante.
>>
>> Con respecto ao preguntoiro, podemos colocar as ultimas dez preguntas ou
>> similar na barra lateral do noso proxecto (como fai StackOverflow, p.ex.).
>> Entendo que son dous proxectos diferentes, un, o voso, orientado a temas
>> tecnicos e o noso orientado a cultura, historia e lingua. Podemos compartir
>> a codigo sen problema, se querede. Temos feito un fork en
>> https://github.com/chuza/question2answer . Comezamos con isto a primeiros de
>> mes, asi que ainda nos queda moito por andar.
>>
>> Grazas a todos polo voso traballo.
>>
>>
>>
>> 2015-04-21 17:00 GMT+02:00 Asoc. de Usuarios de Software Libre de Melide
>> <[email protected]>:
>>>
>>> Boa tarde,
>>>
>>> xa está dispoñible o engadido do Galego na web do proxecto Q2A:
>>>
>>> http://www.question2answer.org/addons.php
>>>
>>> Saúdos.
>>>
>>> O 21 abril 2015 10:29, Leandro Regueiro <[email protected]>
>>> escribiu:
>>>>
>>>> O 21 abril 2015 10:27, Manel Villar <[email protected]> escribiu:
>>>> > A ver se podemos aproveitar os arquivos traducidos no Transifex, ou
>>>> > polo
>>>> > menos parte deles. Suponho que habera cadeas que falten.
>>>>
>>>> Iso é cuestión vosa.
>>>>
>>>> Outra cousa, deberiades intentar que o galego apareza na lista de
>>>> idioma existentes: http://www.question2answer.org/addons.php#languages
>>>>
>>>> Seguro que esa foi a razón pola que a tradución paralela comezou.
>>>>
>>>>
>>>> Deica
>>>>
>>>> > 2015-04-21 10:18 GMT+02:00 Leandro Regueiro
>>>> > <[email protected]>:
>>>> >>
>>>> >> En canto vos poñades de acordo e teñades unha versión traducida
>>>> >> remitideme o ficheiro para publicalo como memoria na páxina de
>>>> >> Trasno.
>>>> >> Sempre que non teñades problema, claro.
>>>> >>
>>>> >>
>>>> >> Deica
>>>> >>
>>>> >> O 21 abril 2015 08:30, Miguel Bouzada <[email protected]> escribiu:
>>>> >> > Tal e como comenta Antón, xa hay unha tradución feita por el e que
>>>> >> > após
>>>> >> > eu
>>>> >> > afinei algunha cousiña.
>>>> >> >
>>>> >> > Vai anexo
>>>> >> >
>>>> >> > O 20 abril 2015 23:47, Antón Méixome <[email protected]>
>>>> >> > escribiu:
>>>> >> >>
>>>> >> >> Desde hai meses xa hai un servizo en activo e en galego que
>>>> >> >> necesita o
>>>> >> >> apoio da comunidade.
>>>> >> >>
>>>> >> >> https://preguntoiro.cixug.es/
>>>> >> >>
>>>> >> >> Está baseado precisamente en Question2Answer e xa está en galego
>>>> >> >> 100%
>>>> >> >> traducido tamén por este servidor. Ao mellor era ben unir
>>>> >> >> esforzos.
>>>> >> >>
>>>> >> >>
>>>> >> >> P.S. Os problemas de instalación de Askboot son tremendos e non
>>>> >> >> paga a
>>>> >> >> pena a pesar das horas que botei en traducilo. Seino por propia
>>>> >> >> experiencia.
>>>> >> >>
>>>> >> >>
>>>> >> >> O 20 abril 2015 23:07, Marcos Lans <[email protected]>
>>>> >> >> escribiu:
>>>> >> >> > Ola
>>>> >> >> >
>>>> >> >> > Eu podo colaborar pero vendo un ficheiro teño unha dúbida. Como
>>>> >> >> > se
>>>> >> >> > debería traducir unha cadea como esta:
>>>> >> >> >
>>>> >> >> > Your ^site_title comment has been added to
>>>> >> >> >
>>>> >> >> >
>>>> >> >> > On 20/04/15 22:20, Manel Villar wrote:
>>>> >> >> >> Saudos,
>>>> >> >> >>
>>>> >> >> >> En Chuza estamos preparando unha web de perguntas e respostas e
>>>> >> >> >> temos
>>>> >> >> >> posta a traduccion no Transifex,
>>>> >> >> >> https://www.transifex.com/projects/p/q2a-galego-ilg/ por se
>>>> >> >> >> alguen
>>>> >> >> >> quere
>>>> >> >> >> colaborar.
>>>> >> >> >>
>>>> >> >> >> Outro proxecto do mesmo estilo, Askbot, que xa esta traducido,
>>>> >> >> >> foi
>>>> >> >> >> desbotado porque tivemos moitos problemas para instalarmos a
>>>> >> >> >> version
>>>> >> >> >> de
>>>> >> >> >> desenvolvemento.
>>>> >> >> >>
>>>> >> >> >> Grazas
>>>> >> >> >>
>>>> >> >> >> --
>>>> >> >> >> Manel Villar
>>>> >> >> >> Paulsborner Str. 9
>>>> >> >> >> 10709 Charlottenburg
>>>> >> >> >> Berlin (Deutschland)
>>>> >> >> >>
>>>> >> >> >> Tel: (+49) (0)162 6574604
>>>> >> >> >> skype: manel.villar
>>>> >> >> >> [email protected] <mailto:[email protected]>
>>>> >> >> >>
>>>> >> >> >> /"Ars longa, vita brevis"/
>>>> >> >> >>
>>>> >> >> >>
>>>> >> >> >> _______________________________________________
>>>> >> >> >> Proxecto mailing list
>>>> >> >> >> [email protected]
>>>> >> >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>> >> >> >>
>>>> >> >> > _______________________________________________
>>>> >> >> > Proxecto mailing list
>>>> >> >> > [email protected]
>>>> >> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>> >> >> _______________________________________________
>>>> >> >> Proxecto mailing list
>>>> >> >> [email protected]
>>>> >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>> >> >
>>>> >> >
>>>> >> >
>>>> >> >
>>>> >> > --
>>>> >> > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
>>>> >> > http://galpon.org
>>>> >> > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
>>>> >> > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>>>> >> >
>>>> >> > _______________________________________________
>>>> >> > Proxecto mailing list
>>>> >> > [email protected]
>>>> >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>> >> >
>>>> >> _______________________________________________
>>>> >> Proxecto mailing list
>>>> >> [email protected]
>>>> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> > --
>>>> > Manel Villar
>>>> > Paulsborner Str. 9
>>>> > 10709 Charlottenburg
>>>> > Berlin (Deutschland)
>>>> >
>>>> > Tel: (+49) (0)162 6574604
>>>> > skype: manel.villar
>>>> > [email protected]
>>>> >
>>>> > "Ars longa, vita brevis"
>>>> >
>>>> > _______________________________________________
>>>> > Proxecto mailing list
>>>> > [email protected]
>>>> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>> >
>>>> _______________________________________________
>>>> Proxecto mailing list
>>>> [email protected]
>>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>>
>>> Rafael Rodríguez
>>> Presidente de MeLiSA
>>> [email protected]
>>> http://webmelisa.es
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> [email protected]
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Manel Villar
>> Paulsborner Str. 9
>> 10709 Charlottenburg
>> Berlin (Deutschland)
>>
>> Tel: (+49) (0)162 6574604
>> skype: manel.villar
>> [email protected]
>>
>> "Ars longa, vita brevis"
>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> [email protected]
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>
>
>
>
> --
> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> http://galpon.org
> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> [email protected]
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
[email protected]
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a