אופס. אל תלחצו על TAB ב-GMAIL. אהבתי!
כמה דברים שהבחנתי בהם: * פקטוריאל לא עובד - לפי מה שראיתי כשהפעלתי את DEBUG, הבעיה היא שהתרגום לא שמר על הזחה נכונה. * "פקטוריאל" בעברית זה "עצרת"... * יכול להיות שיש יתרון לשיטה שהצעתי בדוגמא לתרגום מזהים שכוללים עברית - א, אולי יותר קל לקרוא את המזהים המתורגמים, ו-ב, אפשר להפעיל אותה גם על מזהים קיימים (os, למשל), והם יתורגמו כמו שצריך (כלומר יישארו אותו דבר). זה ממש נחמד, "פותח את הראש". שבוע טוב, נעם 2006/8/27, Noam Raphael <[EMAIL PROTECTED]>:
אהבתי! כמה דברים שהבחנתי בהם: 2006/8/27, Nir Soffer <[EMAIL PROTECTED]>: > > אתם מוזמנים להוריד ולנסות את הגרסה הראשונה ל hpython, התחלה של שפת פייתון > בעברית. הנאה מובטחת :-) > > > > התקנה: > > 1. מתקינים את החבילה hpy כמו כל חבילה רגילה > 2. מריצים באמצעות הסקריפט hpython: > > hpython FILE > > > המימוש על פי ההצעה של נועם רפאל. נראה לי שצריך יהיה מימוש יותר מתוחכם מזה, > אבל בתור התחלה, זה נחמד מאד. החבילה כוללת כמה תוכניות לדוגמא כמו > שלום_עולם(!), פקטוריאל, ופיבונאצ'י. > > משימות אפשריות למי שרוצה לעזור - אפשר להתחיל בבליץ השבוע: > > - לכתוב כמה תוכניות דוגמא יותר מעניינות > - תיעוד לדיקדוק העברי ראו קובץ hpy/hebrew.py > - איך לשלב את ה builtins למשל dict, [].append וכדומה > - טסטים > - סביבת עבודה שמאפשרת כתיבת קוד עברי והרצה שלו בקליק אחד™ ואולי גם יכולה > לטפל בשמירה של קבצים והסטוריה של גרסאות, כך שמשתמש צעיר לא צריך להתעסק כלל > בקבצים, גיבויים וכדומה. > - תרגום של מודול שמאפשר גרפיקה בסגנון לוגו, כך שניתן יהיה להשתמש בו בעברית, > למשל צב.קדימה(10) > - בדיקה על פלטפורמות שונות > - הפצה הבשורה ברשת > - הכנת setup.py > - כל דבר אחר :-) > > > > ניר סופר > > >