אופס. אל תלחצו על TAB ב-GMAIL.

אהבתי!

כמה דברים שהבחנתי בהם:
 * פקטוריאל לא עובד - לפי מה שראיתי כשהפעלתי את DEBUG, הבעיה היא
שהתרגום לא שמר על הזחה נכונה.
 * "פקטוריאל" בעברית זה "עצרת"...
 * יכול להיות שיש יתרון לשיטה שהצעתי בדוגמא לתרגום מזהים שכוללים
עברית - א, אולי יותר קל לקרוא את המזהים המתורגמים, ו-ב, אפשר להפעיל
אותה גם על מזהים קיימים (os, למשל), והם יתורגמו כמו שצריך (כלומר
יישארו אותו דבר).

זה ממש נחמד, "פותח את הראש".

שבוע טוב,
נעם


2006/8/27, Noam Raphael <[EMAIL PROTECTED]>:
אהבתי!

כמה דברים שהבחנתי בהם:


2006/8/27, Nir Soffer <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> אתם מוזמנים להוריד ולנסות את הגרסה הראשונה ל hpython, התחלה של שפת פייתון
> בעברית. הנאה מובטחת :-)
>
>
>
> התקנה:
>
> 1. מתקינים את החבילה hpy כמו כל חבילה רגילה
> 2. מריצים באמצעות הסקריפט hpython:
>
> hpython FILE
>
>
> המימוש על פי ההצעה של נועם רפאל. נראה לי שצריך יהיה מימוש יותר מתוחכם מזה,
> אבל בתור התחלה, זה נחמד מאד. החבילה כוללת כמה תוכניות לדוגמא כמו
> שלום_עולם(!), פקטוריאל, ופיבונאצ'י.
>
> משימות אפשריות למי שרוצה לעזור - אפשר להתחיל בבליץ השבוע:
>
> - לכתוב כמה תוכניות דוגמא יותר מעניינות
> - תיעוד לדיקדוק העברי ראו קובץ hpy/hebrew.py
> - איך לשלב את ה builtins למשל dict, [].append וכדומה
> - טסטים
> - סביבת עבודה שמאפשרת כתיבת קוד עברי והרצה שלו בקליק אחד™ ואולי גם יכולה
> לטפל בשמירה של קבצים והסטוריה של גרסאות, כך שמשתמש צעיר לא צריך להתעסק כלל
> בקבצים, גיבויים וכדומה.
> - תרגום של מודול שמאפשר גרפיקה בסגנון לוגו, כך שניתן יהיה להשתמש בו בעברית,
> למשל צב.קדימה(10)
> - בדיקה על פלטפורמות שונות
> - הפצה הבשורה ברשת
> - הכנת setup.py
> - כל דבר אחר :-)
>
>
>
> ניר סופר
>
>
>

לענות