Tak jsem dal widget do do slovniku na seznam.cz: widget - věcička widget - taková ta věcička (blíže neurčená)
:-) On Fri, 09 Jun 2006 19:10:21 +0200, Jan Kundrát"" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Jiri Vit wrote: >> libi se mi projekt prekladu dokumentace k Tkinteru a zvazuju, ze bych se >> pridal. Co me vsak zarazilo hned na uvodu je slovo "udelatko", ktere >> bych dal >> tak na stejnou rovinu se slovem "bazmek". Muzu se zeptat, jaka byla >> motivace >> a proc misto "udelatka" neni treba zvolen termin "komponenta"? Nevim >> jak na >> ostatni, ale udelatko na me pusobi strasne detsky :-) > > Blesmrt vespolek, na uvod poznamenam, ze prekladam Gentoo dokumentaci do > cestiny a uz proto se mi slova jako "udelatko" libi :). > > "Komponenta" zni jako nejakej bazmek z delphi, to bych nedoporucoval, > "graficky prvek" je mozna lepsi, ale delsi (a kdo to ma furt psat, ze > jo), takze bych se skoro primlouval pro slovo "widget" a hezky cesky > bych ho sklonoval. > > Mejte se kvasne a pijte Svijany, > -jkt > _______________________________________________ Python mailing list [email protected] http://www.py.cz/mailman/listinfo/python
