Tak jsem dal widget do do slovniku na seznam.cz:

widget  -  věcička
widget  -  taková ta věcička (blíže neurčená)

:-)



On Fri, 09 Jun 2006 19:10:21 +0200, Jan Kundrát"" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Jiri Vit wrote:
>> libi se mi projekt prekladu dokumentace k Tkinteru a zvazuju, ze bych se
>> pridal. Co me vsak zarazilo hned na uvodu je slovo "udelatko", ktere  
>> bych dal
>> tak na stejnou rovinu se slovem "bazmek". Muzu se zeptat, jaka byla  
>> motivace
>> a proc misto "udelatka" neni treba zvolen termin "komponenta"? Nevim  
>> jak na
>> ostatni, ale udelatko na me pusobi strasne detsky :-)
>
> Blesmrt vespolek, na uvod poznamenam, ze prekladam Gentoo dokumentaci do
> cestiny a uz proto se mi slova jako "udelatko" libi :).
>
> "Komponenta" zni jako nejakej bazmek z delphi, to bych nedoporucoval,
> "graficky prvek" je mozna lepsi, ale delsi (a kdo to ma furt psat, ze
> jo), takze bych se skoro primlouval pro slovo "widget" a hezky cesky
> bych ho sklonoval.
>
> Mejte se kvasne a pijte Svijany,
> -jkt
>


_______________________________________________
Python mailing list
[email protected]
http://www.py.cz/mailman/listinfo/python

Odpovedet emailem