2010/6/8 Iain Hecker <[email protected]>

> Hi,
>
> I don't really know what to do. Both using many files and one single
> file have their advantages and disadvantages. One file can get a big
> mess, but many files are hard to find stuff.
>
> Sometimes I wish the scopes were all backwards: Then you would be able
> to group translations together based upon their functionality instead
> of their usage.
>
> I don't use any of these projects yet, but I am going to use tolk in
> the near future, so I can't say anything about that yet.
>

Thanks Ian for the reply. I see it is a question that not only do I have
right?

>
> - iain
>
> On Tue, Jun 8, 2010 at 06:45, andresgutgon <[email protected]> wrote:
> >
> >
> > On Jun 7, 3:02 pm, Andrés gutiérrez <[email protected]> wrote:
> >> Hello I've been watching these two projects [1] and [2]. Both look good.
> But
> >> I see it is not possible to have a complex structure inside the locale
> >> folder.
> >>
> >> The two projects  caught the .yml and displayed in a web interface for
> ease
> >> translate each string.
> >>
> >> But with a Base of folders a bit complex. Example:
> >>
> >> locale
> >>   |-es.yml
> >>   |-models
> >>       |-users
> >>           |-es.yml
> >>       |-articles
> >>           |-es.yml
> >>   |-views
> >>       |-users
> >>       |--articles
> >>   formtastic
> >>      |-es.yml
> >>
> >> It is possible to translate this. Or should I put all the strings in a
> >> single file?
> >>
> >> [1]http://github.com/newsdesk/translate
> >> [2]http://github.com/dhh/tolk
> >
> > Please, Does anyone else separated into folders or am I the only one?
> >
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "rails-i18n" group.
> > To post to this group, send email to [email protected].
> > To unsubscribe from this group, send email to
> [email protected]<rails-i18n%[email protected]>
> .
> > For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/rails-i18n?hl=en.
> >
> >
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "rails-i18n" group.
> To post to this group, send email to [email protected].
> To unsubscribe from this group, send email to
> [email protected]<rails-i18n%[email protected]>
> .
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/rails-i18n?hl=en.
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"rails-i18n" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/rails-i18n?hl=en.

Reply via email to