2010/6/8 Edouard <[email protected]>

> Hi,
>
> At my company we made a web application that does just that.
>
> http://webtranslateit.com
>
> It’s a commercial software. We are working with companies having
> projects with several hundreds of deeply nested language files, so
> this kind of scenario was a requirement.
> You can read in the documentation how it handles complex file
> structures.
>
> http://docs.webtranslateit.com/file_manager/#file_structure
>
> Regards,
> Édouard
>

Thanks  Édouard, looks great, but mine is a personal and no comercial
project. And i would like to manage this problem localy...in this moment

>
>
> On Jun 8, 2:51 pm, Iain Hecker <[email protected]> wrote:
> > We had this discussion at my company. Nobody really knew what to do.
> > Does anybody else have the problem?
> >
> > -iain
> >
> > 2010/6/8 Andrés gutiérrez <[email protected]>:
> >
> >
> >
> >
> >
> > > 2010/6/8 Iain Hecker <[email protected]>
> >
> > >> Hi,
> >
> > >> I don't really know what to do. Both using many files and one single
> > >> file have their advantages and disadvantages. One file can get a big
> > >> mess, but many files are hard to find stuff.
> >
> > >> Sometimes I wish the scopes were all backwards: Then you would be able
> > >> to group translations together based upon their functionality instead
> > >> of their usage.
> >
> > >> I don't use any of these projects yet, but I am going to use tolk in
> > >> the near future, so I can't say anything about that yet.
> >
> > > Thanks Ian for the reply. I see it is a question that not only do I
> have
> > > right?
> >
> > >> - iain
> >
> > >> On Tue, Jun 8, 2010 at 06:45, andresgutgon <[email protected]>
> wrote:
> >
> > >> > On Jun 7, 3:02 pm, Andrés gutiérrez <[email protected]> wrote:
> > >> >> Hello I've been watching these two projects [1] and [2]. Both look
> > >> >> good. But
> > >> >> I see it is not possible to have a complex structure inside the
> locale
> > >> >> folder.
> >
> > >> >> The two projects  caught the .yml and displayed in a web interface
> for
> > >> >> ease
> > >> >> translate each string.
> >
> > >> >> But with a Base of folders a bit complex. Example:
> >
> > >> >> locale
> > >> >>   |-es.yml
> > >> >>   |-models
> > >> >>       |-users
> > >> >>           |-es.yml
> > >> >>       |-articles
> > >> >>           |-es.yml
> > >> >>   |-views
> > >> >>       |-users
> > >> >>       |--articles
> > >> >>   formtastic
> > >> >>      |-es.yml
> >
> > >> >> It is possible to translate this. Or should I put all the strings
> in a
> > >> >> single file?
> >
> > >> >> [1]http://github.com/newsdesk/translate
> > >> >> [2]http://github.com/dhh/tolk
> >
> > >> > Please, Does anyone else separated into folders or am I the only
> one?
> >
> > >> > --
> > >> > You received this message because you are subscribed to the Google
> > >> > Groups "rails-i18n" group.
> > >> > To post to this group, send email to [email protected].
> > >> > To unsubscribe from this group, send email to
> > >> > [email protected]<rails-i18n%[email protected]>
> .
> > >> > For more options, visit this group at
> > >> >http://groups.google.com/group/rails-i18n?hl=en.
> >
> > >> --
> > >> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups
> > >> "rails-i18n" group.
> > >> To post to this group, send email to [email protected].
> > >> To unsubscribe from this group, send email to
> > >> [email protected]<rails-i18n%[email protected]>
> .
> > >> For more options, visit this group at
> > >>http://groups.google.com/group/rails-i18n?hl=en.
> >
> > > --
> > > You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups
> > > "rails-i18n" group.
> > > To post to this group, send email to [email protected].
> > > To unsubscribe from this group, send email to
> > > [email protected]<rails-i18n%[email protected]>
> .
> > > For more options, visit this group at
> > >http://groups.google.com/group/rails-i18n?hl=en.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "rails-i18n" group.
> To post to this group, send email to [email protected].
> To unsubscribe from this group, send email to
> [email protected]<rails-i18n%[email protected]>
> .
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/rails-i18n?hl=en.
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"rails-i18n" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/rails-i18n?hl=en.

Reply via email to