> > En pola lingvo kvartalo signifas nur urboparton ("dzielnica", "kwartał"
- la
> > dua jam ne uzata).
>
> Cxu?
>
> Jen retaj tradukoj:
>
> POLISH ENGLISH
> kwartał quarter
> pierwszy kwartał first quarter
> drugi kwartał second quarter
> czwarty kwartał fourth quarter
> [ http://www.dict.pl/plen?word=kwarta%B3&lang=EN ]
>
> kwartał
> m Vierteljahr n
>
> [ http://www.ling.pl/content.php4?name=find.php ]
> ktp.
Eble mi ne skribis klare.
"Kwartał" en pola havas du signifojn:
1. jarkvarono (tiu estas nuntempe normale uzata)
2. urboparto (tiun cxi oni povas trovi nur en malnovaj tekstoj).
Kvankam elparolo "kwartał" kaj "kvartalo" estas simila, mi nenie trovis, ke
kvartalo signifas jarkvaronon.
Tial mi skribis ke ni ne aldonu al "kvartalo" la signifon "jarkvarono" nur
cxar tiu estas simila al "kwartał" (pole) kaj "kvartal" (cxehxe) kiel
skribis je 2006-05-28, Miroslav cxu je 2006-05-29, Sergio.
> Sed la PIV-oj, kurioze, ne konas la tempan sencon de la vorto.
Tial PIV prave ne konas tiun signifon.
La problemo komencis je Eduardo Navas 2006-05-27:
> Sed en mia Granda Vortaro Hispana-Esperanto (Gran Diccionario
Español-Esperanto), la vorto "Barriada" estas tradukita kiel "kvartalo (en
los suburbios)".
> La vorto "barriada" (en la hispana) estas domaro tre malricxa, kie la
domoj estas konstruitaj far lad- kaj karton-pecoj.
Laux mi, ne gravas kia estas la urboparto - ricxa aux juda. Certe, oni povas
doni apartan nomon por malricxaj urbopartoj (en pola lingvo ankaux tiaj
ekzistas) sed tie "kvartalo" signifas la urboparton. Ni eble pensu cxu cxiu
ajn parto aux nur tiu administracia (distrikto).
--
Sebastian Cyprych
retposhtaj adresoj:
por afishi mesaghon: [EMAIL PROTECTED]
por aboni: [EMAIL PROTECTED]
por malaboni: [EMAIL PROTECTED]
administranto: [EMAIL PROTECTED]
URL:
http://www.egroups.com/group/revuloj
SPONSORED LINKS
| Computer science distance education | Education | Master of science in education |
| Education master science | Computer science and education | Science education |
YAHOO! GROUPS LINKS
- Visit your group "revuloj" on the web.
- To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
- Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
