>> Mireille:
>> Nur iom da respekto mi petas eĉ se estas malfacile konsideri
>> Esperantista iun kiu ne estas "movadano".

> Renato:
> Mi ne scias, ĉu vi miskomprenis. Mi nur volis laŭdi vin, ĉar vi rifuzis
> aĉeti PIV-on.

Estimata Renato,
bonvolu pardoni al mi ke de
"Kian monumenton vi deziras? Vi meritas unu"
mi france pensis "Il se paye ma tête" ;-)
Printempe salutas Mireja
PS:
la franca idiotismo signifas "li mokas min"

Rispondere a