Fernando jam klarigis, ke por ni brazilanoj nur "blanka kolumo"
kaj lige al la krimoj. Kun mia malvasta scio, mi neniam trovis
"bluan kolumon" kaj eĉ ne divenus, pri kio temas.

Sergio:

> Ruslingve ekzistas esprimo "blankmanulo", kiu fakte indikas
> homon kiu ne laboras. Ĝi tamen celis ne nur (kaj eĉ ne
> precipe) la oficistojn, sed pure parazitajn homojn
> (ekz-e nobelajn bienulojn).

Mi komprenas tion. "Blankmanulo" estas homo, kiu neniam
bezonis havi pezan laboron, sub la suno. Kaj mi eĉ renkontis
du specimenojn!  Dum ekskurso en Israelo en nia grupo
estis du japanaj esperantistinoj, kiuj kovris sin per tiom da
ŝmiraĵoj kaj vualoj kaj en plena varma vetero portis gantojn - ili
volis plu esti blankmanuloj.

Ili strange similis al Michael Jackson. :-)
Ne estis unu, sed du strangulinoj, kontraste al nia diversaĝa
kaj diverslanda grupo, en kiu ĉiuj portis malpezajn vestaĵojn.

Japana esperantistino, kun tute alia sinteno, rezervite klarigis
al mi la strangaĵon. La du estas el aristokrataj familioj kaj
estus terure poste montriĝi sunbrunigitaj en siaj rondoj. Nur
malaltaj tavolanoj bezonas sunbruniĝi... do ĉefe la manoj
estu paperblankaj!

Amike,
=james=

Rispondere a